שפה
(הופנה מהדף יוונית)
נושאי טיול > שפות > שיחונים > שיחון יווני
האם אתם דוברים שפה זו ברמה מתקדמת?
אם כן, אנא עזרו להשלים את החלקים החסרים בשיחון ו/או לשפר את התעתיקים הקיימים ככל הניתן לפי שיקול דעתכם.

בכחול כהה - המדינות היחידות (יוון וקפריסין) בהן השפה היוונית מוכרת כשפה רשמית, בכחול בהיר - מדינות בעולם בהן השפה היוונית היא שפתם של קבוצות מיעוט בולטות.

יוונית (ελληνικά) היא השפה הרשמית ביוון וקפריסין. נכון ל-2016 ישנם מעל ל-13 מיליון דוברי יוונית ברחבי העולם.

מדריך הגייה

עריכה

תנועות

עריכה
  • אלפא (Α/α) - נהגית כהגיית פתח
  • אפסילון (Ε/ε) - נהגה כהגיית צירי
  • אטא (Η/η) - נהגית כהגיית חיריק
  • יוטה (Ι/ι) - נהגית כהגיית חיריק
  • אומיקרון (Ο/ο) - האות משמשת כחולם
  • אופסילון (Υ/υ) - האות משמשת לסמן תנועת 'אִי'. הצירוף OY נהגה כשורוק.
  • אומגה (Ω/ω) - האות משמשת כחולם מלא

עיצורים

עריכה
  • בטא (Β/β) - נהגה כהגיית בי"ת רפה
  • גמא (Γ/γ) - נהגה כהגיית גימ"ל רפה
  • דלתא (Δ/δ) - נהגית כהגיית כדל"ת רפה (כמו Th במילה האנגלית This)
  • זטא (Ζ/ζ) - נהגה כהגיית זי"ן
  • תטא (Θ/θ) - נהגית כהגיית ת"ו רפה (כמו Th במילה האנגלית Think)
  • קפא (Κ/κ) - נהגה כהגיית כ"ף דגושה
  • למדא (Λ/λ) - נהגה כהגיית ל'
  • מו (Μ/μ) - נהגה כהגיית מ'
  • נו (Ν/ν) - נהגה כהגיית נ'
  • קסי (Ξ/ξ) - נהגה כהגיית קס'
  • פאי (Π/π) - נהגה כהגיית פ"א דגושה
  • רו (Ρ/ρ) - נהגה כהגיית רי"ש מתגלגלת
  • סיגמא (Σ/σ/ς) - נהגה כהגיית סמך
  • טאו (Τ/τ) - נהגה כהגיית ט'
  • פי (Φ/φ) - נהגה כהגיית פ"א רפה
  • כי (Χ/χ) - נהגה כהגיית כֿ רפה
  • פסי (Ψ/ψ) - נהגה כהגיית פס'

מבחר מילים, ביטויים ומשפטים חיוניים ביוונית

עריכה

בסיסיים

עריכה
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
שלום.
Γεια σας.
YAH sahss
יא סאס
שלום. (לא פורמלי)
Γεια σου.
YAH soo
יא סו
מה שלומך?
Τι κάνετε;
tee KAH-neh-teh?
טי קא-נה-טה?
טוב מאוד, תודה. ואתה?
Καλά, ευχαριστώ. (Και εσείς;)
kah-LAH ef-khah-rees-TOH (keh eh-SEES?
קאלה, אפ-חא-ריס-טו. אסי ?
מה שמך?
Πώς σε λένε?
pohs seh LEH-neh?
פוס סה לה-נה?
השם שלי הוא _____.
Με λένε ______
Με LE-neh ______
מה לה-נה ________
שמח/ה לפגוש אותך.
Χάρηκα / Χαίρω πολύ.
HA-ree-ka / ΗEH-ro po-LEE
הא-רי-קה / חרו פו-לי
בבקשה
Παρακαλώ.
pah-rah-kah-LOH
פאראקאלו
תודה (רבה)
Ευχαριστώ (πολύ).
ef-hah-rees-TOH po-LEE
אף-חא-ריס-טו (פו-לי)
על לא דבר
Παρακαλώ.
Pah-rah-kah-LOH
פה-רא-קא-לו
כן
Ναι
neh
נֶה
לא
Όχι.
OH-hee
אוֹ-חִי
סליחה
Συγγνώμη
See-GHNO-mee
סי-גנו-מי
אני מצטער/ת.
Λυπάμαι
lee-PAH-meh
לי-פא-מה
להתראות
Αντίο
AHN-dee-oh
אהן-די-או
אני לא מדבר/ת יוונית.
Δεν μιλώ ελληνικά
dhen mee-LOH eh-lee-nee-KAH
דֶן מִילוֹ אֶה-לֶה-נִי-קָא
את/ה מדבר/ת אנגלית ?
Μιλάτε αγγλικά?
mee-LAH-teh _______?
מִי-לָה-טֶה אגליקה ? _____?
האם יש כאן מישהו שמדבר אנגלית ?
Μιλάει κανείς εδώ αγγλικά?
Mee-LAH-ee ka-NEES e-DHO _______?
מי-לא-אי קא-ניס א-דהו _______?
הצילו !
Βοήθεια!)
Voh-EE-thee-yah!
וו-אי-טי-יא!
בוקר טוב
Καλημέρα
kah-lee-MEH-rah
קא-לי-מה-רה
ערב טוב
Καλησπέρα
kah-lee-SPEH-rah
קא-לי-ספה-רא
לילה טוב
Καληνύχτα
kah-lee-NEEKΗ-tah
קא-לי-ניח-טה
אני לא מבין
Δεν καταλαβαίνω
dhen kah-tah-lah-VEH-no
דן קא-תא-לא-וה-נו
איפה השירותים ?
Που είναι η τουαλέτα?
poo ΕΕ-ne ee too-ah-LEH-tah?
פו אי-נה אי טו-אה-לי-טה?
מה?
Τι?
tee?
טי?
איפה?
Που?
poo?
פו?
מי?
Ποιος?
Pios?
פיאוס?
מתי?
Πότε?
pO-te?
פו-טה?
איזה?
Οι οποίες?
Oi opoíes?
אוי או-פואי-אס??
למה?
Γιατί?
Giatí?
ג'יאטי?
איך?
Πως?
Pos?
פוס?
כמה?
Πόσα?
Pósa?
פוסה?

בעיות

עריכה
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
הנח לי לנפשי.
Αφήστε με ήσυχο (פנייה לזכר)/ ήσυχη (פנייה לנקבה)
a-FIS-te me EE-si-kho / EE-si-khee
אה-פיס-טה מי אי-סי-קו / אי-סי-קי
אל תיגעו בי!
Μην με αγγίζεις!
meen meh ang-GEEH-zees
מין מה אנג-גי-זיס
אני הולך/ת להתקשר למשטרה.
Θα καλέσω την αστυνομία
Tha kah-LEH-soh teen ah-stih-noh-MIH-ah
תא קא-לה-סו טין אה-סטי-נו-מי-אה
משטרה!
Αστυνομία!
ah-stih-noh-MIH-ah
אה-סי-נו-מי-אה
עצור! גנב!
Σταματήστε τον κλέφτη!
Stah-mah-TIH-steh ton KLEH-ftee!
סטא-מא-טי-סטה טון קלה-פטי!
אני זקוק/ה לעזרתך
Χρειάζομαι την βοήθειά σας
hreeh-AH-zoh-meh teen voh-EEH-thih-AH sas
הרה-אה-זו-מה טין וו-אה-טהי-אה סאס
זה מקרה חירום
Είναι επείγον
EEH-neh eh-PEEH-ghon
אי-נה אה-פי-גון
איבדתי את דרכי
Έχω χαθεί
EH-hoh hah-THEEH
אה-הו הא-ת'י
איבדתי את התיק שלי
Έχασα την τσάντα μου
EH-hah-sah teen TSAHN-dah mooh
אה-הא-סע טין טסאן-דא מו
איבדתי את הארנק שלי
Έχασα το πορτοφόλι μου
EH-hah-sah toh por-toh-FOH-leeh mooh
אה-הא-סע טו פור-טו-פו-לי מו
אני חולה
Είμαι άρρωστος/τη
EE-me hah-ROHS-tos/tee
אי-מי הא-רוס-טוס/טי
נפצעתי
Είμαι τραυματισμένος/νη
EEH-meh trav-mah-tees-MEH-nos/nee
אה-מה טראב-מא-טיס-מה-נוס/ני
אני זקוק לרופא
Χρειάζομαι γιατρό
hree-AH-zoh-meh yiah-TROH
הרי-אה-זו-מה יא-טרו
האם אני יכול בבקשה להשתמש בטלפון שלך?
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνό σας
mboh-ROH nah khree-see-moh-pee-EEH-soh toh tee-LEH-foh-NOH sahs?
מבו-רו נע קרי-סי-מו-פי-אה-סו טו טי-לה-פו-נו סאס?

מספרים

עריכה
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
1
ένας/μία/ένα
EH-nahs / MEE-ah / EH-nah
אה-נאס / מי-אה / אה-נע
2
δύο
DHEE-oh
די-או
3
τρεις/τρια
trees / TREE-ah
טריס / טרי-אה
4
τέσσερις/τέσσερα
TESS-a-reess / TESS-a-rah
טס-אה-רס / טס-אה-רע
5
πέντε
PEN-deh
פנ-דה
6
έξι
EH-xee
אה-קסי
7
επτά
ep-TAH
אפ-תא
8
οκτώ
okh-TOH
אוק-טו
9
εννέα
en-EH-ah
אנ-אה-אע
10
δέκα
DHEH-kah
דה-קע
11
έντεκα
EN-deh-kah
אנ-דה-קע
12
δώδεκα
DHOH-dheh-kah
דהו-דהה-קע
13
δεκατρείς/δεκατρία
dheh-kah-TREES / dheh-kah-TREE-ah
דהה-קע-טרס / דהה-קע-טרי-אה
14
δεκατέσσερις/δεκατέσσερα
dheh-kah-TESS-eh-rees / dheh-kah-TESS-eh-ra
דהה-קע-טס-אה-ריס / דהה-קע-טס-אה-רע
15
δεκαπέντε
dheh-kah-PEN-deh
דהה-קע-פן-דה
16
δεκαέξι
dheh-kah-EX-ee
דהה-קע-אקס-אי
17
δεκαεπτά
dheh-kah-ep-TAH
דהה-קע-אפ-תא
18
δεκαοχτώ
dheh-kah-okh-TOH
דהה-קע-אוק-טו
19
δεκαεννέα
dheh-kah-en-EH-ah
דהה-קע-אנ-אה-אע
20
είκοσι
EE-koss-ee
אי-קוס-אי
21
εικοσιένας/εικοσιμία/εικοσιένα
ee-koss-ee-EN-ahs / ee-koss-ee-MEE-ah / ee-koss-ee-EH-nah
אי-קוס-אי-אנ-אס / אי-קוס-אי-מי-אע / אי-קוס-אי-אה-נא
22
εικοσιδύο
ee-koss-ee-DHEE-oh
אי-קוס-אי-דהי-או
23
εικοσιτρείς/εικοσιτρία
ee-koss-ee-TREES / ee-koss-ee-TREE-ah
אי-קוס-אי-טרס / אי-קוס-אי-טרי-אה
30
τριάντα
tree-AHN-dah
טרי-אן-דא
40
σαράντα
sah-RAHN-dah
סא-ראן-דא
50
πενήντα
peh-NEEN-dah
פה-נינ-דא
60
εξήντα
ex-EEN-dah
אקס-אין-דא
70
εβδομήντα
ev-dhoh-MEEN-dah
אב-דו-מין-דא
80
ογδόντα
ogh-DHON-dah
אוג-דון-דא
90
ενενήντα
en-en-EEN-dah
אנ-אנ-אין-דא
100
εκατό
eh-kah-TO
אה-קע-טו
200
διακόσιοι/διακόσιες/διακόσια
dhyah-KOH-syah
דייא-קו-סייא
300
τριακόσιοι/τριακόσιες/τριακόσια
tryah-KOH-syah
טריא-קו-סייא
1,000
χίλιοι/χίλιες/χίλια
KHEE-lee-ee / KHEE-lyehs / KHEE-lyah
קי-לי-אי / קי-לייס / קי-לייה
2,000
δύο χιλιάδες
DHEE-oh khee-lyAH-dhes
די-או קי-לייה-דס
1,000,000
ένα εκατομμύριο
EH-nah eh-kah-to-MEE-ryoh
אה-נע אה-קע-טו-מי-ריו
חצי
μισός/μισή/μισό
mee-SSOHS / mee-SSEE / mee-SSOH
מי-סוס / מי-סה / מי-סו

עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
עכשיו
τώρα
TOH-rah
טו-רה
מאוחר יותר
αργότερα
ar-GHOH-teh-rah
אר-גו-טה-רא
לפני
πριν
preen
פרין
בוקר
πρωί
proh-EE
פרו-אי
אחר הצהריים
απόγευμα
a-POH-yev-ma
אה-פו-ייב-מא
ערב
βράδυ
VRAH-thee
וורא-טי
לילה
νύχτα
NEE-htah
ני-הטא

שעות

עריכה
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
אחת בבוקר
μία η ώρα το πρωί
Yeh-yol oto froi
יה-יול או-טו פרואי
שתיים לפנות בוקר
δύο η ώρα το πρωί
?
?
צהרי היום
το μεσημέρι
toh mess-ee-MEHR-ee
טו מס-אי-מר-אי
בשעה אחת בצהריים
μία η ώρα το απόγευμα
?
?
בשעה שתיים בצהריים
δύο η ώρα το απόγευμα
?
?
חצות
τα μεσάνυχτα
tah meh-SAH-neekh-tah
תא מי-סא-ניק-תה
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
_____ דקה/ות
______ λεπτό/λεπτά
lep-TOH/TAH
______ לפ-טו/תא
_____ שעה/ות
______ ώρα/ώρες
OH-rah/res
______ או-רא/רס
_____ יום/ימים
______ μέρα/μέρες
MEH-rah/res
______ מה-רא/רס
_____ שבוע/ות
______ εβδομάδα/δες
ev-dhoh-MAH-dhah/dhes
______ אב-דו-מא-דא/דס
_____ חודש/ים
______ μήνας/μήνες
MEEN / MEE-nes
______ מין / מי-נס
_____ שנה/ים
______ έτος/χρόνος/χρονιά/έτη/χρόνοι/χρονιές
?
?

ימים

עריכה
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
היום
σήμερα
SEE-meh-ra
סי-מה-רא
אתמול
χτες
khtes
קטס
מחר
αύριο
AHV-ree-oh
אב-רי-או
השבוע
αυτή την εβδομάδα
?
?
בשבוע שעבר
την προηγούμενη εβδομάδα
?
?
בשבוע הבא
την επόμενη εβδομάδα
?
?
יום ראשון
Κυριακή
kee-ree-ah-KEE
קי-רי-אה-קי
יום שני
Δευτέρα
dhef-TEH-rah
דף-טה-רא
יום שלישי
Τρίτη
TREE-tee
טרי-טי
יום רביעי
Τετάρτη
teh-TAR-tee
תה-טאר-טי
יום חמישי
Πέμπτη
PEM-tee
פמ-טי
יום שישי
Παρασκευή
pah-rah-skeh-VEE
פא-רא-סקה-ווי
יום שבת
Σάββατο
SAH-vah-toh
סא-ווא-טו

חודשים

עריכה
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
ינואר
Ιανουάριος
Eea-NOOAH-reeos
אי-נוואה-ריאוס
פברואר
Φεβρουάριος
fe-VROOAH-reeos
פה-וורואה-ריאוס
מרץ
Μάρτιος
MAHR-teeos
מאר-טיאוס
אפריל
Απρίλιος
ah-PREE-leeos
אה-פרי-ליאוס
מאי
Μάϊος
MAH-yos
מא-יוס
יוני
Ιούνιος
ee-OOH-neeos
אי-או-ניאוס
יולי
Ιούλιος
ee-OOH-leeos
אי-או-ליאוס
אוגוסט
Αύγουστος
AHV-ghoo-stos
אב-גו-סטוס
ספטמבר
Σεπτέμβριος
sep-TEHM-vreeos
ספ-טם-וריאוס
אוקטובר
Οκτώβριος
ok-TOH-vreeos
אוק-טו-וריאוס
נובמבר
Νοέμβριος
noh-EM-vreeos
נו-אם-וריאוס
דצמבר
Δεκέμβριος
the-KHEM-vreeos
דה-קמ-וריאוס

צבעים

עריכה
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
שחור
μαύρος
MAHV-ros
מאב-רוס
לבן
άσπρος או λευκός
AHS-prohs או leh-FKOS
אס-פרוס או לה-פקוס
אפור
γκρι
gree
גרי
אדום
κόκκινος/η/ο
KOH-kih-noh
קו-קי-נו
כחול
μπλε
bleh
בלה
צהוב
κίτρινος/η/ο
KIT-ree-noh
קיט-רי-נו
ירוק
πράσινο
PRAH-si-no
פרא-סי-נו
כתום
πορτοκαλής/ή/ί
por-toh-kah-LEE
פור-טו-קא-לי
סגול
μωβ או ιώδης/ης/ες/
mov או yOH-thes
מוב או יו-טס
חום
καφέ
kah-FEH
קא-פה


תחבורה

עריכה

נסיעה באוטובוסים ורכבות

עריכה
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
כמה עולה הכרטיס ל ____ ?
Πόσο κάνει ένα εισιτήριο για _____
?
?
כרטיס אחד ל- ____, בבקשה.
Ένα εισιτήριο για _____, παρακαλώ
?
?
לאן הרכבת / האוטובוס הזה מגיע ?
Που πάει αυτό το τραίνο/λεωφορείο
?
?
איפה הרכבת / האוטובוס שמגיע ליעד ____ ?
Που είναι το τραίνο/λεωφορείο _____
?
?
האם הרכבת / האוטובוס הזה עוצר בתחנה ____ ?
Σταματάει το τραίνο στο _____
?
?
מתי הרכבת / האוטובוס שיעדם ____ עוזבים את התחנה ?
Πότε φεύγει το τραίνο/λεωφορείο για _____
?
?
מתי הרכבת / האוטובוס יגיע לתחנה _____ ?
Πότε θα φτάσει το τραίνο/λεωφορείο στο _____
?
?

כיוונים

עריכה
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
איך אני מגיע ל... ______?
Πώς πηγαίνω στο/στην/στον _____
pos pi-GEH-no sto/stin/ston _____
פוס פי-גה-נו סטו/סטין/סטון _____
...תחנת הרכבת ?
...σιδηροδρομικό σταθμό
?
?
...תחנת האוטובוס ?
...στάση του λεωφορείου
?
?
... שדה התעופה ?
...αεροδρόμιο
?
?
...אזור מרכז העיר ?
...κέντρο
?
?
...אכסנית נוער ?
...ξενώνα για νέους
?
?
...המלון _____ ?
...το _____ ξενοδοχείο
?
?
...השגרירות הישראלית?
...Πρεσβεία του Ισραήλ
?
?
היכן ישנם הרבה...
Πού υπάρχουν πολλά ...
?
?
...מלונות?
...ξενοδοχεία
?
?
...מסעדות?
...εστιατόρια
?
?
...פאבים?
...μπαρ
?
?
...אתרים שכדאי לבקר בהם?
...αξιοθέατα
?
?
אתה יכול להראות לי על המפה ?
Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη
?
?
רחוב
οδό
Otho
אוז'ו
פנה שמאלה
Στρίψτε αριστερά
STREEP-steh ah-riss-teh-RAH
סטריפ-סטה אה-ריס-תה-רא
פנה ימינה.
Στρίψτε δεξιά
STREEP-steh dheh-xee-AH
סטריפ-סטה דה-קסי-אה
שמאלה
αριστερά
ah-riss-teh-RAH
אה-ריס-תה-רא
ימינה
δεξιά
dheh-xee-AH
דה-קסי-אה
היישר מלפנים
ευθεία
eh-fthee-ah
אה-פטה-אה
לקראת _____
προς το/τον/την _____
?
?
אחרי ה- _____
μετά από _____
?
?
לפני ה- _____
πριν από _____
?
?
חפש את ה- _____
Προσέξτε το _____
?
?
צומת דרכים
διασταύρωσις
?
?
צפון
βορράς
vor-RAHS
וור-ראס
דרום
νότος
NOH-toss
נו-טוס
מזרח
ανατολή
ah-nah-TOH-lee
אה-נא-טו-לי
מערב
δύση
DHEE-see
די-סי
גבוה
προς τα πάνω
?
?
נמוך
προς τα κάτω
?
?

נסיעה במונית

עריכה
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
מונית!
Ταξί!
Ta-XI
טאקסי!
קח אותי ל _____, בבקשה.
Πηγαινέ με στο/στην/στον _____, παρακαλώ.
?
?
כמה זה יעלה להגיע ל _____?
Πόσο θα μού στοιχίσει για να πάω στο _____?
?
?
קח אותי לשם, בבקשה.
Πήγαινέ με εκεί παρακαλώ.
?
?

לינה באכסניה/מלון

עריכה
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
האם ישנם חדרים זמינים ?
Έχετε δωμάτια διαθέσιμα?
?
?
כמה יעלה חדר לאדם אחד/שני אנשים ?
Πόσο έχει το μονόκλινο/δίκλινο
?
?
האם יש בחדר ___...
Στο δωμάτιο συμπεριλαμβάνεται και ...
?
?
...סדינים ?
...σεντόνια
?
?
...חדר אמבטיה ?
...ένα μπάνιο
?
?
...טלפון ?
...τηλέφωνο
?
?
...טלוויזיה ?
...τηλεόραση
?
?
האם אני יכול לראות את החדר ?
Μπορώ να δω πρώτα το δωμάτιο
?
?
האם יש לכם חדר שקט יותר ?
Έχετε κάτι ποιο ήσυχο
?
?
... גדול יותר ?
...μεγαλύτερο
?
?
...נקי יותר ?
...καθαρότερο
?
?
...זול יותר?
...φθηνότερο
?
?
טוב, אני אקח אותו..
Εντάξει, θα το πάρω.
?
?
בכוונתי להישאר _____ לילות.
Θα μείνω για _____ νύχτα(ες).
?
?
אתה יכול להציע מלון אחר?
Μπορείτε να μου συστήσετε ένα άλλο ξενοδοχείο
?
?
האם יש לך כספת ?
Έχετε χρηματοκιβώτιο
?
?
... לוקרים ?
...θυρίδες
?
?
האם ארוחת בוקר/ערב כלולה במחיר ?
Συμπεριλαμβάνεται πρωινό/γεύμα
?
?
באיזה שעה מתקיימת ארוחת הבוקר/צהריים ?
Τι ώρα ειναι το πρωινό/γεύμα
?
?
אנא נקו את החדר שלי..
Παρακαλώ καθαρίστε το δωμάτιό μου.
?
?
האם אתה יכול להעיר אותי בשעה _____ בבקשה ?
Μπορείτε να με ξυπνήσετε στις _____
?
?
בכוונתי לבצע צֶ'ק אָאוּט.
Θέλω να φύγω.
?
?

עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
האם אוכל לשלם בדולרים?
Δέχεσθε αμερικανικά/αυστραλιανά/καναδικά δολάρια
?
?
האם אתם מקבלים כרטיסי אשראי ?
Δέχεσθε πιστωτικές κάρτες
?
?
האם אתם מבצעים החלפות מטבע ?
Μπορείτε να μου χαλάσετε/αλλάξετε χρήματα
?
?
היכן אוכל לבצע החלפות מטבע ?
Πού μπορώ να χαλάσω/αλλάξω χρήματα
?
?
מהו שער החליפין ?
Ποια είναι η τιμή συναλλάγματος
?
?
היכן אוכל למצוא כספומט ?
Πού υπάρχει μια Αυτόματη Ταμειακή Μηχανή (ATM)
?
?

אוכל

עריכה
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
שולחן לאדם אחד / שני אנשים, בבקשה..
Ένα τραπέζι για ένα άτομο/δύο άτομα, παρακαλώ
?
?
האם אני יכול לקבל את התפריט, בבקשה ?
Μπορώ να έχω έναν κατάλογο, παρακαλώ
?
?
האם ניתן לראות את המטבח, בבקשה ?
Μπορώ να επισκεφθώ την κουζίνα
?
?
אני צמחוני
Είμαι χορτοφάγος
?
?
אני אוכל מאכלים כשרים בלבד.
Ακολουθώ εβραϊκή διατροφή
?
?
תפריט
à la carte
?
?
ארוחת בוקר
πρωινό
?
?
ארוחת צהריים
μεσημεριανό
?
?
ארוחת ערב
βραδυνό
?
?
אני מעוניין ב-_____
Θέλω _____
?
?
אני רוצה צלחת עם _____.
Θέλω ένα πιάτο που να περιέχει _____
?
?
עוף
κοτόπουλο
?
?
בקר
βοδινό
?
?
דג
ψάρι
?
?
נקניק
λουκάνικο
?
?
גבינה
τυρι
tee-REE
טי-רי
ביצים
αυγά
ahv-GHAH
אב-גע
סלט
σαλατα
sah-LAH-tah
סא-לה-טא
ירקות (טריים)
(φρέσκα) λαχανικά
(FREH-ska) lah-ha-ni-KA
(פרה-סקא) לא-הא-ני-קא
פירות (טריים) ?
?
?
לחם
αρτος או ψωμι
AHR-toss או psoh-MEE
אר-תוס או פסו-מי
טוסט
φρυγανιά
?
?
פסטה
φιδές
?
?
אורז
ρύζι
oh-REE-zah
או-רי-זא
שעועית
φασόλια
fah-SOH-lia
פא-סו-ליה
האם אוכל לקבל כוס _____?
Μπορώ να έχω ένα ποτήρι _____
?
?
ברצוני לשתות כוס _____?
Μπορώ να έχω ένα φλυτζάνι _____
?
?
האם אוכל לקבל בקבוק של _____?
Μπορώ να έχω ένα μπουκάλι _____
?
?
קפה
καφές
?
?
תה
τσάι
?
?
מיץ
χυμός
?
?
מים מוגזים
ανθρακούχο νερό
?
?
מים
νερο
neh-ROH
נה-רו
בירה
μπύρα
?
?
יין אדום / לבן
κόκκινο/λευκό κρασί
?
?
האם אוכל לקבל מעט _____?
?
?
?
מלח
αλάτι
?
?
פלפל שחור
μαύρο πιπέρι
?
?
חמאה
βουτυρο
VOO-tee-roh
וו-טי-רו
תסלח לי, מלצר ?
Συγνώμη, σερβιτόρε
?
?
אני סיימתי
Τελείωσα
?
?
זה היה טעים
Ήταν εξαιρετικό
?
?
אתה יכול לנקות את השולחן
Παρακαλώ αδειάστε τα πιάτα
?
?
אנא הבא לי את החשבון
Το λογαριασμό, παρακαλώ
?
?

שתייה וחיי לילה

עריכה
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
האם אתם מגישים אלכוהול ?
Σερβίρετε οινοπνευματώδη
?
?
בירה / שתי בירות, בבקשה..
Μία μπύρα/δύο μπύρες, παρακαλώ
?
?
כוס יין אדום / לבן, בבקשה
Ένα ποτήρι κόκκινο/λευκό κρασί, παρακαλώ
?
?
בקבוק, בבקשה.
Ένα μπουκάλι, παρακαλώ
?
?
ויסקי
ουίσκι
?
?
וודקה
βότκα
v-O-tka
וו-או-טקה
רום
ρούμι
ro-E-mi
רו-אה-מי
מים
νερό
neh-rO
נא-רו
סודה
σόδα
sO-da
סו-דה
מי טוניק
Τονωτικό νερό
?
?
מיץ תפוזים
χυμός πορτοκάλι
?
?
קוקה קולה
Κόκα Κόλα
kOka kOla
קו-קא קו-לה
עוד אחד בבקשה.
Ένα ακόμα, παρακαλώ
e-na akOma, para-ka-lO
אה-נא אקומא, פארא-קא-לו
מתי אתם סוגרים ?
Πότε κλείνετε
pO-te?
פו-טה?

קניות

עריכה
עברית אנגלית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
כמה זה עולה ?
Πόσο κάνει αυτό?
?
?
זה יקר מדי !
Αυτό είναι πολύ ακριβό!
?
?
האם אתה לוקח _____?
Δέχεστε _____?
?
?
יקר
ακριβός/ή/ό
?
?
זול
φθηνός/ή/ό
?
?
אני לא יכול להרשות את זה
Είναι υπερβολικά ακριβό για εμένα
?
?
אני לא רוצה
Δεν το θέλω
?
?
אתה מרמה אותי.
Με εξαπατάτε
?
?
אני לא מעוניין.
Δεν ενδιαφέρομαι
?
?
בסדר, אני אקח את זה
Καλώς, θα το πάρω
?
?
אפשר בבקשה לקבל שקית?
Μπορώ να έχω μία τσάντα?
?
?
אני זקוק ל...
Χρειάζομαι...
?
?
...משחת שיניים
...οδοντόκρεμα
?
?
...מברשת שיניים
...οδοντόβουρτσα
?
?
...טמפונים
...σερβιέτες
?
?
...סבון
...σαπούνι
?
?
...שמפו
...σαμπουάν
?
?
...משכך כאבים
...παυσίπονο
?
?
...תרופה להצטננות
...φάρμακο για κρύωμα
?
?
...תרופה לכאב בטן
...φάρμακο για το στομάχι
?
?
...תער
... ξυραφάκι
?
?
...סוללות
...μπαταρίες
?
?
...מטרייה
...ομπρέλα
?
?
...קרם הגנה
...αντιηλιακό
?
?
...גלויה
...καρτ-ποστάλ
?
?
...בולים
...γραμματόσημα
?
?
...נייר מכתבים
...χαρτί
?
?
...עט
...ένα στυλό
?
?

נהיגה

עריכה
עברית יוונית תעתיק אנגלי תעתיק עברי
אני רוצה לשכור רכב.
Θέλω να ενοικιάσω ένα αυτοκίνητο
?
?
האם אני יכול לקבל ביטוח ?
Μπορώ να έχω ασφάλεια?
?
?
עצור
Αυτο
?
?
נתיב חד סיטרי
μονόδρομος
?
?
תן זכות קדימה
παραχώρηση προτεραιότητος
?
?
אין חנייה
Απαγορεύεται η στάθμευση
?
?
מגבלת מהירות
όριο ταχύτητας
?
?
תחנת דלק
πρατήριο βενζίνης
?
?
בנזין
βενζίνη
Bensini
בנזיני
דיזל
Ντίζελ
Diesel
דיזל

ראו גם

עריכה
מיזמי קרן ויקימדיה
ויקיפדיה ערך אנציקלופדי בוויקיפדיה: יוונית
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: יוונית