שיחון נורווגי: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 44:
| לא || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Nei}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|naye}}</div> || '''נאיי'''
|-
| סליחה (השגת תשומת לב) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Unnskyld meg}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Unn-shill mei}}</div> || '''?אונשיל מאיי'''
|-
| סליחה (התנצלות) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Unnskyld meg}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Unn-shill mei}}</div> || '''אונשיל מאיי'''
|-
| להתראות (פורמלי) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Ha det bra!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Ha de bra}}</div> || '''?הא דה ברא'''
|-
| להתראות (לא פורמלי) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Hade!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Ha-de}}</div> || '''?הא דה'''
|-
| אני לא מדבר/ת נורבגית ספרותית{{כ}}. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Jeg snakker ikke norsk}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Jei snakk-er ikk-e nåsjk}}</div> || '''?יאיי סנאקר איקה נושק'''
|-
| את/ה מדבר/ת אנגלית ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין| kan du snakke engelsk?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kan du snakk-e eng-elsk?}}</div> || '''קאן דו סנקה אנגלסק?'''
|-
| האם יש כאן מישהו שמדבר/ת אנגלית ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Er det noen som kan snakke engelsk her?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Ær de no-en såm kann snakk-e eng-elsk hær?}}</div> || '''אר דה נו-אן סום קאן סנאקה אנגלסק הר?'''
|-
| הצילו ! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Hjelp!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Yelp!}}</div> || '''?יילפ!'''
|-
| בוקר טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?God morgen}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Go må-årn}}</div> || '''?גו מו-אר'ן'''
|-
| אחר הצהריים טובים. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
| ערב טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?God kveld}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Go kvell}}</div> || '''?גו קבל'''
|-
| לילה טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?God natt}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Go natt}}</div> || '''?גו נאט'''
|-
| אני לא מבין/ה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Jeg forstår deg ikke}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Jei forst-år dei ikk-e}}</div> || '''?ייאיי פורשטור דיי איקה'''
|-
| איפה השירותים ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Hvor er toalettet?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Vor ær toa-lett-et?}}</div> || '''וור אר דואלתט?'''
|-
| אני אוהב אותך || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Jeg elsker deg}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Jei el-sker dei}}</div> || '''?ייאיי אלסקר דאיי'''
|}
 
שורה 82:
!bgcolor=#EEEEEE|תעתיק עברי
|-
| עזוב אותי לנפשי (בבקשה). || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Kan du (være så snill å) la meg være alene}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?קאן דו ווהשוסינל או לא מאיי ווארה אלנה'''
|-
| אל תיגע בי! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Ikke rør meg!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?איקה רור מאיי!'''
|-
| אני הולך/ת להתקשר למשטרה. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Jeg skal ringe politiet}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?ייאיי סקאל רינגה פוליטאט'''
|-
| משטרה! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Politi!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?פוליטי!'''
|-
| עצור! גנב! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Stopp tyven!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?סטופ טיבן!'''
|-
| אני זקוק לעזרתך || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Jeg trenger din hjelp}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?ייאיי טרנגר דין יילפ'''
|-
| זה מקרה חירום. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Det er et nødstilfelle}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?דה אר אט נודסטילפה-לה'''
|-
| איבדתי את דרכי. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Jeg har gått meg bort}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?ייאיי האר גוט מאיי בורט'''
|-
| איבדתי את התיק שלי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Jeg har mistet mitt baggasje}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?ייאיי האר מיסתט מיט באגאשה'''
|-
| איבדתי את הארנק שלי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Jeg har mistet min lommebok}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?ייאיי האר מיסתט מין לומבוק'''
|-
| אני חולה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Jeg er sjuk}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?ייאיי אר שוק'''
|-
| נפצעתי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Jeg har blitt skadet}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?ייאיי האר בליט סקאדט'''
|-
| אני זקוק (לפגוש) לרופא || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?Jeg trenger (å få treffe) en lege}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?ייאיי טרנגר (או פו טרפה) אן לגה'''
|-
| האם אני יכול/ה בבקשה להשתמש בטלפון שלך? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Kan jeg få låne telefonen din?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''קאן ייאיי פו לונה טלהפונן דין?'''
|}
 
שורה 118:
!bgcolor=#EEEEEE|תעתיק עברי
|-
| 0 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?null}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?נול'''
|-
| 1 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?en}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?אן'''
|-
| 2 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?to}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?טו'''
|-
| 3 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?tre}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?טרה'''
|-
| 4 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?fire}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?פירה'''
|-
| 5 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?fem}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?פם'''
|-
| 6 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?seks}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?סקס'''
|-
| 7 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?syv}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?סיב'''
|-
| 8 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?åtte}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?אוטה'''
|-
| 9 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?ni}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?ני'''
|-
| 10 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?ti}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?טי'''
|-
| 11 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?elleve}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?אלבה'''
|-
| 12 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?tolv}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?טול'''
|-
| 13 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?tretten}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?טרטן'''
|-
| 14 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?fjorten}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?פיורטן'''
|-
| 15 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?femten}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?פמטן'''
|-
| 16 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?seksten}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?סקסטן'''
|-
| 17 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?sytten}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?סוטן'''
|-
| 18 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?atten}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?אטן'''
|-
| 19 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?nitten}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?ניטן'''
|-
| 20 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?tyve}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?טיבה'''
|-
| 21 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?en og tyve}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?אן או טיבה'''
|-
| 22 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?to og tyve}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?טו או טיבה'''
|-
| 23 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?tre og tyve}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?טרה או טיבה'''
|-
| 30 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?tredve}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
| 40 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?førti}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
| 50 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?femti}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
| 60 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?seksti}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
| 70 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?sytti}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
| 80 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?åtti}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
| 90 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?nitti}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
| 100 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?ett hundre}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
| 200 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?to hundre}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
| 300 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?tre hundre}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
| 1000 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?ett tusen}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
| 2000 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?to-tusen}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|-
| 1,000,000 || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?en million}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?en milli-on}}</div> || '''?'''
|-
| חצי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?halv}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?hall}}</div> || '''?'''
|-
| רבע || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?kvart}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''?'''
|}