שיחון יפני: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 916:
|-
| האם יש לך ילדים? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|子供はいますか?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Kodomo wa imasu ka?}}</div> || '''?'''
|}
 
=== ביטויים יפניים טיפוסיים ===
 
{| class="wikitable" border="1" cellpadding="2" cellspacing="1"
!bgcolor=#EEEEEE|עברית
!bgcolor=#EEEEEE|יפנית
!bgcolor=#EEEEEE|תעתיק אנגלי
!bgcolor=#EEEEEE|תעתיק עברי
!bgcolor=#EEEEEE|הסבר
|-
| ככה זה, לא? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|そうですね}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Sō desu ne}}</div> || '''?''' || –
|-
| גרמתי לך לחכות במשך זמן ארוך (במיוחד) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|(大変)お待たせしました}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|(Taihen) omataseshimashita}}</div> || '''?''' || –
|-
| תן את הכי טוב שלך! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|頑張って!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Ganbatte!}}</div> || '''?''' || –
|-
| סלח לי על חוסר הנימוס || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|失礼しました}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Shitsurei shimashita}}</div> || '''?''' || –
|-
| זה בסדר || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|大丈夫}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Daijōbu}}</div> || '''?''' || –
|-
| נהדר! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|凄い!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Sugoi!}}</div> ||סגואי|| –
|-
| איזה חמוד! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|可愛い!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Kawaii! }}</div> || '''?''' || –
|-
| באמת...?! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ええぇ?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Eee?}}</div> || '''?''' || –
|}