שיחון גרמני: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 79:
| איפה השירותים ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Wo ist die Toilette, bitte?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|voh eest dee twah-LET-uh BEE-tuh}}</div> || '''ווֹ איסט די טוילֵט, ביטֵה?'''
|-
| מה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Was?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Vas?}}</div> || '''וואס?'''
|-
| איפה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Wo?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Vo?}}</div> || '''?ווֹ'''
|-
| מי? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Wer?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Ver?}}</div> || '''וור?'''
|-
| מתי? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Wen?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Ven?}}</div> || '''וון?'''
|-
| איזה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Welche?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Velshe?}}</div> || '''וולשה?'''
|-
| למה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Warum?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Varum?}}</div> || '''ווארוּם?'''
|-
| איך? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Wie?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Vie?}}</div> || '''וי?'''
|-
| כמה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Wieviel?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Vifiel?}}</div> || '''וויפיל?'''
|-
| אני אוהב/ת אותך || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Ich liebe dich}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|?}}</div> || '''אי(כ+ש) ליבֵּה די(כ+ש)'''