שיחון רוסי: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
ויקיג'אנקי (שיחה | תרומות) אין תקציר עריכה |
Arseny1992 (שיחה | תרומות) |
||
שורה 56:
!bgcolor=#EEEEEE|תעתיק עברי
|-
| שלום (פורמלי). || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Здравствуйте}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| שלום (לא פורמלי). || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Привет}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| מה שלומך? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Как дела?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| טוב מאוד, תודה. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Хорошо, спасибо}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| מה שמך? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Как Вас зовут?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| השם שלי הוא _____. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Меня зовут ______}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| שמח/ה לפגוש אותך. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Очень приятно}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| בבקשה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Пожалуйста}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| תודה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Спасибо}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| על לא דבר || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Не за что}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| כן || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Да}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|dah}}</div> || '''דא'''
|-
| לא || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Нет}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| סליחה (השגת תשומת לב) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Извините}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|eez-vee-NEET-
|-
| סליחה (התנצלות) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Простите}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| להתראות (פורמלי) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|До свидания}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| להתראות (לא פורמלי) (ביי) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Пока}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| אני לא מדבר/ת רוסית{{כ}}. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Я не говорю по-русски}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| את/ה מדבר/ת אנגלית ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Вы говорите по-английски?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| האם יש כאן מישהו שמדבר/ת אנגלית ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Кто-нибудь здесь говорит по-английски?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| הצילו ! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Помогите!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| בוקר טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Доброе утро}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| אחר הצהריים טובים. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Добрый день}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| ערב טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Добрый вечер}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| לילה טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Спокойной ночи!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| אני לא מבין/ה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Я не понимаю}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| איפה השירותים ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Где туалет?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| מה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|что?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|shto?}}</div> || '''שטו?'''
|-
| איפה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|где?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| מי? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|кто?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kto?}}</div> || '''קטו?'''
|-
| מתי? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|когда?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kogda?}}</div> || '''
|-
| איזה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|который?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kotoryy?}}</div> || '''
|-
| למה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|зачем?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| מדוע? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|почему?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|
|-
| איך? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|как?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kak?}}</div> || '''קאק?'''
|-
| כמה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|сколько?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|skol-ko?}}</div> || '''
|}
|