שיחון רוסי: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
שורה 56:
!bgcolor=#EEEEEE|תעתיק עברי
|-
| שלום (פורמלי). || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Здравствуйте}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ZDRAHSTZDRAST-vooy-tyeh}}</div> || '''זדראהסטזדראסט-וואוי-טייה'''
|-
| שלום (לא פורמלי). || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Привет}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|pree-VYEHTprivet}}</div> || '''פרי-ווט'''
|-
| מה שלומך? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Как дела?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kahgkak deede-LAHLA?}}</div> || '''קאק דֵלה?'''
|-
| טוב מאוד, תודה. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Хорошо, спасибо}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|khahkho-rohro-SHOHSHO, spahspa-SEE-buhbo}}</div> || '''חורושו, ספאסיבהספאסיבו'''
|-
| מה שמך? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Как Вас зовут?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kahkkak vahsvas zahzo-VOOT?}}</div> || '''קאק ואס זאזו-ווט?'''
|-
| השם שלי הוא _____. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Меня зовут ______}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|meeme-NYAHNYA zahzo-VOOT ___}}</div> || '''מי-נייאמֵנייא זאזו-ווט ___'''
|-
| שמח/ה לפגוש אותך. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Очень приятно}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|OHO-cheenchen' pree-YAHTYAT-nuhno}}</div> || '''אואוֹ-צצֵ'יןן פרי-יאט-נונוֹ'''
|-
| בבקשה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Пожалуйста}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|pohpo-ZHAHZHA-luh-stuhsta}}</div> || '''פוז'אלוסטה'''
|-
| תודה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Спасибо}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|spuhspa-SEE-buhbo}}</div> || '''ספא-סי-בהבו'''
|-
| על לא דבר || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Не за что}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|NYEHNYE-zuhza-shtohshto}}</div> || '''ניזהשטהנֵזהשטו'''
|-
| כן || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Да}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|dah}}</div> || '''דא'''
|-
| לא || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Нет}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|nyehtnyet}}</div> || '''נייטניֵט'''
|-
| סליחה (השגת תשומת לב) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Извините}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|eez-vee-NEET-yehye}}</div> || '''איז-וי-ניט-יהניטֵה'''
|-
| סליחה (התנצלות) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Простите}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|prahpro-STEETSTEE-yehtye}}</div> || '''פרו-סטיט-יהפרוסטיטֵה'''
|-
| להתראות (פורמלי) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|До свидания}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|duhdo svee-DAHDA-nyahnya}}</div> || '''דו סבידאנייה'''
|-
| להתראות (לא פורמלי) (ביי) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Пока}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|pahpo-KAHKA}}</div> || '''פאוֹפוֹ-קאָ'''
|-
| אני לא מדבר/ת רוסית{{כ}}. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Я не говорю по-русски}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|yahya neene guhgo-vohvo-RYOO pohpo ROO-skeeski}}</div> || '''יא ניהנֵה גו-וואווווֹ-ריו פורוסקיפו רוסקי'''
|-
| את/ה מדבר/ת אנגלית ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Вы говорите по-английски?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|vyhvy guhgo-vohvo-REE-tyehtye pohpo ahnan-GLEESGLEEYS-kee?}}</div> || '''וי גו-וואווווֹ-רי-טייהטֵה פו אנגליסקיאנגלייסקי?'''
|-
| האם יש כאן מישהו שמדבר/ת אנגלית ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Кто-нибудь здесь говорит по-английски?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|KTOHKTO-nee-bood' zdyehszdyes' guhgo-vohvo-REET pohpo an-GLEESGLEEYS-kee?}}</div> || '''קתו-ני-בוד' זדייסזדֵס' גוגוֹ-וואווווֹ-ריט פו אנגליסקיאנגלייסקי?'''
|-
| הצילו ! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Помогите!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|puhpo-mahmo-GEE-tyehtye!}}</div> || '''פו-מאמו-גי-טייהטֵה!'''
|-
| בוקר טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Доброе утро}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|DOHDO-bruhbro-yehye OO-truhtro}}</div> || '''דוברוייה או-תרו'''
|-
| אחר הצהריים טובים. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Добрый день}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|DOHDO-bryhbryy DEN'}}</div> || '''דו-בריבריי דןדֵן'''
|-
| ערב טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Добрый вечер}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|DOHDO-bryhbryy VYEHVE-chuhrcher}}</div> || '''דו-בריבריי ווייהווֵה-צצֵ'ורר'''
|-
| לילה טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Спокойной ночи!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|spahspo-KOY-nuynoy NOHNO-chee}}</div> || '''ספאספו-קוי-נוי נו-צ'י'''
|-
| אני לא מבין/ה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Я не понимаю}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|yahya nee puhpo-nee-MIGHMA-yoo}}</div> || '''יא נינֵה פנימאיופוֹנימאיו'''
|-
| איפה השירותים ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Где туалет?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|gdyehgde too-aha-LYEHTLYET?}}</div> || '''גדֵייהגדֵה טואלייטטואלֵט?'''
|-
| מה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|что?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|shto?}}</div> || '''שטו?'''
|-
| איפה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|где?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|gdyegde?}}</div> || '''גדֵייהגדֵה?'''
|-
| מי? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|кто?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kto?}}</div> || '''קטו?'''
|-
| מתי? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|когда?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kogda?}}</div> || '''קוגדהקוֹגדה?'''
|-
| איזה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|который?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kotoryy?}}</div> || '''קוטוריקוֹטוֹרי?'''
|-
| למה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|зачем?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|zashemzachem?}}</div> || '''זאשםזאצֵ'ם?'''
|-
| מדוע? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|почему?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|poopo-CHEECHE-moo?}}</div> || '''פוצפוֹצֵ'מומוּ?'''
|-
| איך? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|как?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kak?}}</div> || '''קאק?'''
|-
| כמה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|сколько?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|skol-ko?}}</div> || '''סקולסקוֹל-קוקוֹ?'''
|}