שיחון רוסי: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 134:
!bgcolor=#EEEEEE|תעתיק עברי
|-
| עזוב אותי לנפשי. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Отстань}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ahtot-STAHNSTAN'}}</div> || '''אהטאוֹט-סטאן' '''
|-
| אל תיגע בי! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Не трогай меня!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|neene-TROHTRO-guy meeme-NYAHNYA!}}</div> || '''נינֵ-טרוטרוֹ-גאי מימֵ-נייא!'''
|-
| אני הולך/ת להתקשר למשטרה. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Я вызову полицию!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|yahya VYHVY-zohzo-voo pohpo-LEE-tsyhtsy-yoo!}}</div> || '''יא וייזובוווייזובו פוליטצייופוליצייו!'''
|-
| משטרה! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Полиция!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|pohpo-LEE-tsyhtsy-yahya!}}</div> || '''פוליציה!'''
|-
| עצור! גנב! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Держите вора!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|deerder-ZHEE-tyehtye VOHVO-rahra!}}</div> || '''דירדֵר-ז'יטיהיטֵה ווראוווֹרא!'''
|-
| אני זקוק לעזרתך. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Мне нужна ваша помощь.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|mnyehmne noozhnooz-NAHNA VAHVA-shahsha POHPO-muhshmosh'}}</div> || '''מנייהמנֵה נוזנוּז'נה וואשא פומוש'.'''
|-
| זה מקרה חירום. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Это срочно!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|EH-tuh SROHCH-nuh}}</div> || '''אה-טואֶטוֹ סרוצסרוֹצ'נונוֹ'''
|-
| איבדתי את דרכי. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Я заблудился (פנייה מגבר) Я заблудилась (פנייה מאישה)}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|yahya zahza-bloo-DEEL-siuhsia (פנייה מגבר) yahya zahza-bloo-DEE-lahslas' (פנייה מאישה)}}</div> || '''יא זאבלודילסייה (פנייה מגבר) יא זאבלודילַס (פנייה מאישה)'''
|-
| איבדתי את התיק שלי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Я потерял(а) свою сумку}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|yahya pohpo-teerter-YAHLYAL(-aha) svahsvo-YOOHYOO SOOM-koohkoo}}</div> || '''יא פופוֹ-טירטֵר-יאל(-ה) סבויוסבוֹיוּ סומקוסוּמקוּ'''
|-
| איבדתי את הארנק שלי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Я потерял(а) свой бумажник}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|yahya pohpo-teerter-YAHLYAL(-aha) svoy boo-MAHZHMAZH-neek}}</div> || '''יא פופוֹ-טירטֵר-יאל(-ה) סבויסבוֹי בובּוּ-מאז'-ניק'''
|-
| אני חולה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Я болен (פנייה מגבר) Я больна (פנייה מאישה)}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|yahya-BOHBO-leenlen (פנייה מגבר) yahya-bahl’bol’-NAHNA (פנייה מאישה)}}</div> || '''יא בו-ליןלֵן (פנייה מגבר) יא-באלבוֹל-נענא (פנייה מאישה)'''
|-
| נפצעתי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Я ранен(а)}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|yahya RAHRA-neennen(-aha)}}</div> || '''יא רא-ניןנֵן(-ה)'''
|-
| אני זקוק לרופא || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Мне нужен врач}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|mnyehmne NOO-zhehnzhen vrahchvrach}}</div> || '''מנייהמנֵה נו-זזֵ'ן וראץ' '''
|-
| האם אני יכול/ה בבקשה להשתמש בטלפון שלך? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Можно от вас позвонить?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|MOHMO-zhnuhzhno ot vahsvas puhzpoz-vahvo-NEET’?}}</div> || '''מומוֹ-זזְ'נונוֹ אוטאוֹט וואסווָאס פוזפוֹז-וואווואוֹ-ניט'?'''
|}