שיחון רוסי: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 345:
| מחר || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|завтра}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ZAV-tra}}</div> || '''זֶב-טְרַה'''
|-
| השבוע || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|на этой неделе}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|na E-toy ne-DYELDEL-ye}}</div> || '''נַא אֶה-טוֹי נֵ-דֵ-לֵה'''
|-
| בשבוע שעבר || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|на прошлой неделе}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|na PROSH-loy ne-DYELDEL-ye}}</div> || '''נַא-פרוֹ-שׁלוֹיי נֵֵ-דֵ-לֵה'''
|-
| בשבוע הבא || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|на следующей неделе}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|na SLYED-oo-yoo-sh'ee-YI ne-DYELDEL-ye}}</div> || '''נַא סְלֵ-דְ-אוּ-יוּ-שׁ'יי נֵדֵלֵה'''
|-
| יום ראשון || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|воскресенье}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|vos-kre-SYEN’SEN’-ye}}</div> || '''ווֹס-קְרֵ-סֵנְ'-אֵה'''
|-
| יום שני || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|понедельник}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|po-ne-DYEL’DEL’-neek}}</div> || '''פוֹ-נֵ-דֵל-נִיק'''
|-
| יום שלישי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|вторник}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|VTOR-neek}}</div> || '''וטוֹ-רְנִיק'''
שורה 359:
| יום רביעי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|среда}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|sre-DA}}</div> || '''סרֵ-דַה'''
|-
| יום חמישי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|четверг}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|chet-VYERVER-g}}</div> || '''צֵ'טְבֵרְג'''
|-
| יום שישי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|пятница}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|PYAT-ni-tsa}}</div> || '''פִּייַאפִּיַא-טְנִיצַה'''
|-
| יום שבת || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|суббота}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|soo-BBOT-a}}</div> || '''סוּבְּבְּוֹטַה'''