שיחון דני: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
עדיף בלי זה (התייר הממוצע לא צפוי להשתמש בזה במהלך הטיול)
שורה 5:
 
== מדריך הגייה ==
{|
{{להשלים}}
| valign = top |
=== תנועות ===
* '''a''' - נהגית כהגיית פתח, או במקרים אחרים כצליל ביניים בין A ל־E.
* '''e''' - בגרסה הארוכה נהגה כהגיית צירה
* '''i''' - נהגית כחיריק, אך לעתים גם נהגית כסגול.
* '''o''' - נהגית כחולם.
* '''u''' - יכול להיות כמו שורוק וקובוץ או כתנועת ביניים בין O ל־A.
* '''y''' - י' תנועתית, כחיריק.
* '''æ''' - נשמע כשם האות A באנגלית.
* '''ø''' - נשמע כמו Ö בגרמנית וכמו הצליל IR במילים כמו במילים Verb, First, Bird באנגלית.
* '''å''' - נהגית כהגיית חולם
| valign = top |
 
=== עיצורים ===
* '''b''' - נהגה כהגיית בי"ת דגושה
=== טון ===
* '''c''' - לפני התנועות E/I נשמעת כ־S, ונשמעת כ־K בכל מקום אחר.
* '''d''' - נהגית כהגיית דל"ת דגושה או Th קולית באנגלית (כבמילה The) לאחר תנועה
* '''f''' - נהגית כהגיית פ"ה רפה
* '''g''' - אינו מבוטא כלל אחרי האותיות I, Y, U. נהגה כהגיית גימ"ל בכל מקום אחר
* '''h''' - נהגה כהגיית ה"א (אינה נהגית לפני האותיות J ו־Y)
* '''j''' - נהגה כהגיית יו"ד עיצורית
* '''k''' - נהגית כקו"ף
* '''l''' - נהגה כהגיית למ"ד
* '''m''' - נהגה כהגיית מ"ם
* '''n''' - נהגה כהגיית נו"ן
* '''p''' - נהגה כהגיית פ"ה דגושה
* '''q''' - נהגה '''קְוּוּ''' לפני תנועות. לרוב האות מופיעה רק במילים שנלקחו משפות אחרות בהן נהוג להקפיד על ההגייה בשפת המקור.
* '''r''' - נהגה כהגיית רי"ש מתגלגלת.
* '''s''' - נהגה כהגיית סמ"ך.
* '''t''' - יכול להיות T ויכול להיות D
* '''v''' - נהגה כהגיית ו"ו רפה
|}
{{-}}
 
== מבחר מילים, ביטויים ומשפטים חיוניים בדנית==
=== בסיסיים ===