שיחון ספרדי: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
ויקיג'אנקי (שיחה | תרומות) |
ויקיג'אנקי (שיחה | תרומות) |
||
שורה 145:
!bgcolor=#EEEEEE|תעתיק עברי
|-
| עזוב אותי לנפשי. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Déjame en paz.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|DEH-hah-meh ehn PAHS}}</div> || '''
|-
| אל תיגע בי! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|¡No me toques!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|noh meh TOH-kehs!}}</div> || '''נו מה
|-
| אני הולך/ת להתקשר למשטרה. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Llamaré a la policía.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|yah-mah-REH ah lah poh-lee-SEE-ah}}</div> || '''
|-
| משטרה! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|¡Policía!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|poh-lee-SEE-ah!}}</div> || '''
|-
| עצור! גנב! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|¡Alto, ladrón!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|AHL-toh, lah-DROHN!}}</div> || '''
|-
| אני זקוק/ה לעזרה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Necesito ayuda.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|neh-seh-SEE-toh ah-YOO-dah}}</div> || '''
|-
| זה מקרה חירום
|-
| איבדתי את דרכי
|-
| איבדתי את התיק שלי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Perdí mi cartera. .}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|pehr-DEE mee kahr-TEH-rah}}</div> || '''
|-
| איבדתי את הארנק שלי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Perdí la
|-
| אני חולה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Estoy enfermo/a
|-
| נפצעתי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Estoy herido/a.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ehs-TOY heh-REE-doh/dah}}</div> || '''
|-
| אני זקוק/ה לרופא || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Necesito un médico
|-
| האם אני יכול/ה בבקשה להשתמש בטלפון שלך? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|¿Puedo usar su teléfono?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|PWEH-doh oo-SAHR soo teh-LEH-foh-noh?}}</div> || '''
|}
|