שיחון ספרדי: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
ויקיג'אנקי (שיחה | תרומות) |
ויקיג'אנקי (שיחה | תרומות) |
||
שורה 62:
!bgcolor=#EEEEEE|תעתיק עברי
|-
| שלום
|-
| שיהיה לך יום טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Que pase un buen día}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|keh PAH-seh un BWEHN DEE-a}}</div> || '''קה פא-סה און בואן דייה'''
שורה 70:
| מה שלומך? (לא פורמלי) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|¿Cómo estás?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|KOH-moh ehs-TAHS?}}</div> || '''קו-מו אס-טאס?''' {{פורבו|¿cómo_estás%3F|es}}
|-
| טוב מאוד, תודה
|-
| מה שמך? (פורמלי) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|¿Cómo se llama usted?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|KOH-moh SAY YAH-mah oos-TEHD?}}</div> || '''קו-מו סה יא-מה אוס-טד'''
שורה 76:
| מה שמך? (לא פורמלי) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|¿Cómo te llamas?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|KOH-moh TAY YAH-mahs?}}</div> || '''קו-מו טה יא-מאס''' {{פורבו|¿cómo_te_llamas%3F|es}}
|-
| השם שלי הוא _____
|-
| שמח לפגוש אותך
|-
| בבקשה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Por favor}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|POHR fah-BOHR}}</div> || '''פור פא-בור'''
|