עזרה:תיקון קישורים: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 19:
# [[תבנית:דפים חדשים|בדיקת ערכים חדשים]]. הם לרוב מכילים טעויות הקלדה וקישורים שנוגדים את הנורמות של וויקיפדיה. אחרי שתטפלו בערכים של משתמשים חדשים למשך זמן מה, תדעו מה לחפש ותוכלו לחפש זאת ישירות דרך [[מיוחד:דפים המקושרים לכאן]]. למשל שימוש ברבים - "חתולים" במקום ביחיד, או שימוש בנקבה - "חתולה", במקום בזכר, או החסרת ה' מהקישור (<nowiki>"כשהלך ל[[אופרה של ברזיל]]"</nowiki>).
 
# בדיקת ערכים שנזנחו. ערכים כאלו כוללים ערכים [[תבנית:שכתוב|לשכתוב]], [[תבנית:עריכה|לעריכה]], [[תבנית:קצרמר|קצרמרים]], ערכים רשימתיים, קטגוריות (שמציינות ערכים חסרים), [[ויקיפדיה:מתקפת איכות|מתקפות איכות]] ישנות, ודפי [[ויקיפדיה:בקשת ערך|בקשת ערך]]. תיקון קישור בערך שלא הרבה אנשים מבקרים נראה כמו בזבוז זמן, אבל על ידי כך אפשר לגלות אם הקישור השבור קיים גם בערכים אחרים (על ידי לחיצה עליו ואז לחיצה על "דפים המקושרים לכאן").
 
# השוואת הערך לערך שממנו הוא תורגם. כדאי לעשות את זה בערך עם הרבה קישורים אדומים, אבל אפשר גם לשוטט ב[[מיוחד:אקראי|אקראי]] ולנסות את מזלכם.
כדי לגלות אם הערך תורגם תבדקו בתקצירים ב"גרסאות קודמות" בגרסה הכי מוקדמת (שבה הערך נוצר), או בדף השיחה (אם יש ארכיון, בארכיון הראשון). בנוסף, כל כך הרבה ערכים בוויקיפדיה מתורגמים מוויקיפדיה זרה, שאפשר פשוט להמר - אם המבנה דומה, הקישורים דומים והמקורות דומים, זה ערך מתורגם.
תפתחו את הערך המתורגם והערך המקורי בלשוניות, ותבדקו אם קישורים אדומים כאן הם קישורים כחולים שם, ואם לערכים יש [[ויקיפדיה:בינוויקי|בינוויקי]] בחזרה לוויקיפדיה העברית, ושהוא פועל.
שורה 28:
כדאי גם לשים לב לריבוי קישורים באנגלית - זאת לאו טעות, אבל קישורים רבים מאנגלית לרוב מועתקים כפי שהם. דבר זה קורה בעיקר בערכי מוזיקה ותרבות פופולרית. כך למשל ערך שמקשר לאלבום [[Back in Black]], ייכתב {{משמאל לימין|"Back in Black (album)"}}, ויישאר קישור שבור לעד, גם אם הערך ייכתב.
 
# מעקב אחר כותבי ערכים פוריים. אין דרך טובה יותר לתקן קישורים שבורים מלקבע דרך כתיבה אחת. לאחר שהם כותבים ערכים אפשר לחפש קישורים שגויים אליו, או לבדוק בתרומות שלהם קישור שהם תיקנו. לאחר שהם כותבים ערך הם מקשרים אליו, אבל הם לא תמיד מתקנים את '''כל''' הקישורים השבורים, ומומלץ ללחוץ על הגרסה השבורה של קישור שהם תיקנו, ללחוץ על "דפים המקושרים לכאן" ולחפש עוד ערכים שאפשר לתקן. אפשר גם פשוט לקרוא את הערך ולחפש קישור שבור בערכים שקשורים אליו (למשל סרטי ערכים שבהם שחקן כלשהו שיחק).
# מעקב אחר כותבי ערכים פוריים - כותבי ערכים פוריים הם גם מתקני קישורים פוריים. לאחר שהם כותבים ערך כלשהו הם לרוב מתקנים קישור אחר או כמה לערך, ועוברים לערך הבא, אך לפעמים נותרים קישורים שבורים לערך זה. על ידי שימוש בשיטות שכבר פורטו תוכלו למצוא ולתקן קישורים אלו (במיוחד שימוש ב[[מיוחד:דפים המקושרים לכאן]])
 
# תשומת לב לקישורים. (</nowiki>"[[חתול"]], [[חתול.]]</nowiki>)
# שיטוט - לפעמים אין דרך טובה יותר למצוא קישורים שבורים מלשוטט בערכים על ידי שימוש ב[[מיוחד:אקראי]], ולשוטט ב[[עזרה:קטגוריה|קטגוריות]]. את הערכים משווים לערך האנגלי או לערך שממנו הוא תורגם (כמו שכתוב ב"השוואת ערך עם הרבה קישורים שבורים לערך שממנו הוא תורגם") ובקטגוריות לרוב יש רשימת קישורים חסרים - בדף הקטגוריה או בדף השיחה של הקטגוריה, ואפשר לחפש אותם בקטגוריה עצמה, או בעזרת קישור כחול שנמצא לידם (לרוב [[תבנית:אנ]])
חלק מהקישורים מכילים סימני ניקוד, חלק מכילים נקודות וספיקים, בגלל טעויות הקלדה או בגלל שמשתמשים חדשים לא יודעים שדבר כזה שובר את הקישור. אם גם הפסיק או הנקודה אדומים, זה קישור שבור.
כדי למצוא קישורים כאלו אפשר כמובן לבדוק ערכים חדשים, אך תצטרכו גם לשוטט ב[[מיוחד:אקראי|אקראי]] וללחוץ על קישורים שבורים, להגדיל את ה[[גופן]] של הדפדפן, או לשים את סמן העכבר מעליהם ולקוות שהראייה שלכם טובה מספיק.
ניקוד שקשה למצוא הוא ה[[דגש קל|דגש]], ולכן כדאי ללחוץ על קישורים אדומים במקום לנסות להחליט אם זה דגש, חלק מהאות או לכלוך על המסך.
 
שיטוט מחוץ לוויקיפדיה באתרי פורומים, הורדות לא חוקיות וכתוביות. כשמשתמש כלשהו לא יודע איך קוראים לסרט X או לסדרה Y בעברית, הוא בודק במנוע חיפוש. אך במקרה של תרבות פופולרית, החיפוש יוביל אותו לשם הנפוץ יותר ולאו דווקא לשם הנכון. אפשר למנוע טעויות כאלו אם יודעים איפה לבדוק - למשל אתר וואלה! סרטים ואתר האוזן השלישית, או להשאיר את השם כפי שהוא - לא מתורגם לעברית.
# ניקוד ופסיק - חלק מהקישורים מכילים ניקוד, כי משתמשים חדשים לא יודעים שאם מנקדים קישור צריך להפוך אותו לקישור בסגנון "<nowiki>[[חתול|חתול]]</nowiki>", כשהניקוד נמצא בחלק השני. לפעמים הניקוד היחיד הוא [[דגש קל|דגש]] באחת מהאותיות (למשל פ') וקשה יותר להבחין בו, ולכן כדאי ללחוץ על קישור שבור חשוד כדי לראות טוב יותר אם הוא מכיל ניקוד או לא. אותו דבר עם פסיק - כשפסיק נכלל בקישור, הוא הופך לאדום, אבל בגלל שהפסיק כל-כך קטן קשה להבחין בזה. קישור אדום כזה לרוב קורה בגלל תקלדות, כשהוא חלק מרשימת מילים (למשל "חתול, כלב, ברווז"){{ש}}כדי להקל על מציאת ערכים מהסוג הזה תצטרכו להשתמש בהגיון פשוט, או להכיר את וויקיפדיה טוב יותר, וכך כשתראו קישור שבור לערך שאתם יודעים שקיים, או שלא הגיוני שהוא לא קיים, תדעו לבדוק אם הוא מכיל ניקוד, פסיק או תקלדה כלשהי אחרת.{{ש}}בנוסף לפסיק כדאי לשים לב גם ל[[גרשיים]] ו[[נקודה]] שמוכללים בקישור (</nowiki>"[[חתול"]], [[חתול.]]</nowiki>)
תחפשו את השם השגוי בוויקיפדיה, תבדקו אילו ערכים משתמשים בו או מקשרים אליו, ותתקנו את השגיאות.
 
אפשר גם לשוטט בערכי תרבות פופולרית ולחפש תרגומים מילוליים שלא נשמעים נכון ("החתול בכובע" במקום "חתול תעלול"). אותו דבר תקף לתעתיקים ולערכים שאי אפשר לתרגם לגמרי - כמו למשל Subaru XT שיוצר "סובארו XT", או King's Quest שמתועתק כ"קינגס קווסט", "קינג'ז קווסט" ועוד. הגרש, כמו שאר סימני הניקוד הוא פתח להרבה קישורים שבורים.
# שיטוט מחוץ לוויקיפדיה - כי מה שנמצא שם זולג לכאן. כשמשתמש כלשהו לא יודע איזה שם לתת לערך כלשהו הוא לרוב מחפש ב[[מנוע חיפוש]], אבל בערכי תרבות פופולרית מנוע החיפוש לרוב יתן למשתמש שם שגוי. דבר זה קורה בגלל הריבוי של אתרי מעריצים, אתרי כתוביות ואתרי הורדות לא חוקיות, שיוצרים לסרטים וסדרות שם משלהם הרבה לפני שהסרט או הסדרה יוצאת לאור בישראל. לפעמים הסדרה או הסרט לעולם לא מופיעה בישראל, או שהיא מופיעה בערוץ טלוויזיה כלשהו פעמיים בלבד, והתוצאות השגויות הן היחידות שהמשתמש ייתקל בהן. אם יודעים שהשם שגוי כדאי להשאיר את שם הערך כפי שהוא ולא לתרגם אותו (למשל "Armageddon", במקום "ארמגדון"), אבל לרוב המשתמשים לא מודעים שהשם שגוי ומשתמשים בו, וכך מעבירים את השגיאה לוויקפדיה, שנחשבת למקור מוסמך ולכן יותר אנשים מאמינים לשגיאה.{{ש}}במקרים כאלו עדיף להתעלם ממנועי החיפוש ולבדוק באתרים רשמיים יותר - כמו "וואלה! סרטים" ו"האוזן השלישית"
 
אחרי מציאת קישור שגוי במנוע חיפוש, אפשר לחפש אותו בוויקיפדיה, אבל יש דרכים קלים יותר למצוא קישורים כאלו. למשל, כדאי לשוטט בערכי שחקנים בפסקת ה[[פילמוגרפיה]], ולחפש קישורים שנראים כאילו תורגמו מילולית ונשמעים רע (למשל "החתול בכובע" במקום [[חתול תעלול]])
 
# דרך נוספת היא בדיקת שמות. שמות מקומות, שמות בני אדם וכדומה. יש מספר דרכים לקשר לערך על אדם כלשהו ועל מקום כלשהו - כפי שהוא, או עם פירוט. למשל, אפשר לקשר ל[[רעננה]], ל"רעננה, ישראל" או ל"רעננה (ישראל)". אותו דבר עם בני אדם - אפשר "צחי צח" או "צחי צח (גרפולוג)".
שורה 44 ⟵ 46:
 
17) תשומת לב לקישורים אדומים - חלק מהמשתמשים בוויקיפדיה לומדים לערוך אותה על ידי הסתכלות על הערך עצמו, ולא על "קוד המקור". זה גורם לכך שהם מקשרים למספר ערכים שונים עם רק סוגריים אחד - למשל [[חתול, כלב, תוכי]]. מי שלא ישים לב שהפסיקים '''גם''' אדומים יחשוב שהקישור תקין, והוא יישאר שבור. בחלק מהמקרים, כמו המקרה שמוצג כאן, קל לגלות את הטעות - לא הגיוני שהערכים "חתול, "כלב" ו"תוכי" לא נכתבו. במקרים אחרים קשה יותר לגלות שגיאות אלו. כדי למצוא קישורים כאלו במהירות ובקלות אפשר להשתמש ברשימת [[משתמש:אריה_ה./דפים_מבוקשים|הדפים המבוקשים]], בערכים שאליהם יש רק קישור אחד.{{ש}}בנוסף, משתמשים שלומדים לערוך על ידי הסתכלות בערכים עצמם ולא ב"קוד המקור" שלהם, לרוב יוצרים קישורים מסוג <nowiki>"ב[[ספרייה הלאומית]]" - הם ראו בעבר ערכים שמקושרים ככה והקישור עבד, אז למה לא פה? הם לא מודעים שהם מקשרים לערך "ספרייה הלאומית" במקום ל"הספרייה הלאומית". קשה לגלות קישורים שגויים כאלו - אין מה לעשות חוץ מלבדוק כל קישור לא מלא בערך</nowiki> (קישור לא מלא = "בספרייה הלאומית", "לספרייה הלאומית" וכו', במקום "'''ה'''ספריה הלאומית").
 
18) שיטוט בערכי תרבות פופולרית, מכוניות וכדומה. בוויקיפדיה לפעמים מתרגמים שמות, לפעמים מתעתקים ולפעמים משאירים אותם כפי שהם, ומי שמקשר כיום לערך תרבות פופולרית שלא קיים צריך לבחור בין השלושה. כשנכתב הערך לא כל האפשרויות נהפכות ל[[ויקיפדיה:דף הפניה|דף הפניה]], ולכן מומלץ כשערך תרבות פופולרית נכתב, או כשערך על מכונית נכתב, לחפש את שם המכונית/משחק/וכו' בכל הדרכים האפשריות ולראות אם קיימים קישורים אדומים שאפשר לתקן.{{ש}}למשל, [[מסע המלך (סדרת משחקים)]] היה יכול להכתב גם כ"King's Quest", גם כ"קינג'ס קווסט" וגם "קינג'ז קווסט". אם מורידים או משנים את מיקום ה[[גרש]] נוצרים עוד מספר אפשרויות. אם מורידים או משנים את התוכן שבסוגריים מקבלים עוד יותר אפשרויות. למשל (משחקים), (משחק), (סדרה) ועוד.{{ש}}עוד דוגמא היא במכוניות - אדם רוצה לקשר לערך על מכונית סובארו XT למשל, אבל הוא לא קיים. יש לו מספר אפשרויות - לכתוב בשפת המקור - Subaru XT, לכתוב בעברית חלקית - סובארו XT, או לכתוב בעברית מלאה - "סובארו אקס טי" או "סובארו אקס.טי." או אפילו "סובארו אקס.טי" - אם מתחילים להתעסק עם [[אות רישית|האותיות הרישיות]] מתקבלות עוד כמה אפשרויות.{{ש}}הכל עניין של ניסוי וטעייה. גם מומלץ לשים לב לתרגומים השגויים אך נפוצים לשמות סרטים וסדרות, שנמצאים באתרי הורדות לא חוקיות ואתרי כתוביות ישראליים. כשמשתמשים כותבים ערך ורוצים לתרגם שמות סרטים הם פונים לגוגל, שמפנה אותם לרוב לתרגום הכי נפוץ (תרגום שגוי), במקום לאתר רשמי כמו "וואלה! סרטים" או אתר חברת "[[Yes הטלוויזיה בלוויין|Yes]]".
 
20) חיפוש קישורים פנימיים מילוניים - למשל [[פדרלי]]. יכול להיות שמשתמשים חדשים מקשרים לערך כזה במחשבה שהסבר מילוני עם דוגמאות ייכתב בעתיד. עדיף לעיין בערך ולראות ליד מה המילה "פדרלי" ודומיה נמצאת. "פושע פדרלי" עדיף לקשר ל"פשע פדרלי", אם כתוב "שוטר" לפני המילה "פדרלי" עדיף לשים בקישור את '''שתי''' המילים ("שוטר פדרלי"), וכולי. חלק מהקישורים שנראים מילוניים מקשרים לערך לא מילוני - פשוט העורך בחר להפוך רק מילה אחת לקישור. למשל "<nowiki>פושע [[פשע פדרלי|פדרלי]]</nowiki>", ולכן קשה למצוא קישורים שגויים מהסוג הזה. כדי להקל על החיפוש, מומלץ לעיין בערכים של משתמשים חדשים.