הבדלים בין גרסאות בדף "שיחון רוסי"

נוספו 374 בתים ,  לפני שנה
מ
דוין בשיחה עוד בפעם הקודמת (ביטול גרסה 203024 של 77.126.78.55 (שיחה))
מ (בוט: הסדרת הריווח בתבניות באנר)
מ (דוין בשיחה עוד בפעם הקודמת (ביטול גרסה 203024 של 77.126.78.55 (שיחה)))
תגית: ביטול
!bgcolor=#EEEEEE|תעתיק עברי
|-
| שלום (פורמלי). || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Здравствуйте}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ZDRAST-vooy-tyeh}}</div> || '''זדראסטזְדְרַאסְטְ-וואויוואוּי-טייהטיֵה'''
|-
| שלום (לא פורמלי). || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Привет}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|pri-vet}}</div> || '''פריפּרִי-ווטווֵט'''
|-
| מה שלומך? (איך העניינים?) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Как дела?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kak de-LA?}}</div> || '''קָאק דֵה-לָה?'''
|-
| טוב מאוד, תודה. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Хорошо, спасибо}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kho-ro-SHO, spa-SEE-bo}}</div> || '''חורושוחוֹרוֹשוֹ, ספאסיבוסְפַאסִיבּוֹ'''
|-
| מה שמך? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Как Вас зовут?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kak vas zo-VOOT?}}</div> || '''קאקקַאק ואסווַאס זוזוֹ-ווטוווּט?'''
|-
| השם שלי הוא _____. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Меня зовут ______}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|me-NYA zo-VOOT ___}}</div> || '''מֵנייאמֵנִיָא זוזוֹ-ווטווּט ___'''
|-
| שמח/ה לפגוש אותך. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Очень приятно}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|O-chen' pree-YAT-no}}</div> || '''אוֹ-צֵ'ן פריפרִי-יאטיַאטְ-נוֹ'''
|-
| בבקשה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Пожалуйста}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|po-ZHA-luh-sta}}</div> || '''פופוֹ-זזַ'א-לולוּ-סטהסטַה'''
|-
| תודה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Спасибо}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|spa-SEE-bo}}</div> || '''ספאספּא-סיסִי-בהבוֹ'''
|-
| על לא דבר || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Не за что}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|NYE-za-shto}}</div> || '''נֵזהשטונֵזהשׁטוֹ'''
|-
| כן || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Да}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|dah}}</div> || '''דאדַא'''
|-
| לא || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Нет}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|nyet}}</div> || '''ניֵט'''
|-
| סליחה (השגת תשומת לב) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Извините}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|eez-vee-NEET-ye}}</div> || '''איזאִיז-ויוִי-ניטֵהנִיטֵה'''
|-
| סליחה (התנצלות) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Простите}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|pro-STEE-tye}}</div> || '''פרוסטיטֵהפְרוֹסטִיטֵה'''
|-
| להתראות (פורמלי) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|До свидания}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|do svee-DA-nya}}</div> || '''דהדוֹ סבידאנייהסְבִידַאנִייַה'''
|-
| להתראות (לא פורמלי) (ביי) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Пока}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|po-KA}}</div> || '''פהפוֹ-קהקָא'''
|-
| אני לא מדבר/ת רוסית{{כ}}. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Я не говорю по-русски}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ya ne go-vo-RYOO po ROO-ski}}</div> || '''יאיָא נֵה גוגוֹ-וווֹ-ריורִיוּ פהפוֹ רוסקירוּסְקִי'''
|-
| את/ה מדבר/ת אנגלית ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Вы говорите по-английски?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|vy go-vo-REE-tye po an-GLEEYS-kee?}}</div> || '''וי גו-וווֹ-רי-טֵה פהפו אנגליסקי?'''
|-
| האם יש כאן מישהו שמדבר/ת אנגלית ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Кто-нибудь здесь говорит по-английски?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|KTO-nee-bood' zdyes' go-vo-REET po an-GLEEYS-kee?}}</div> || '''קתוקְטוֹ-נינִי-בודבוּד' זדֵסזְדֵס' גוֹ-וווֹ-ריטרִיט פהפוֹ אנגליסקיאַנְגְלִייסְקִי?'''
|-
| הצילו ! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Помогите!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|po-mo-GEE-tye!}}</div> || '''פהפוֹ-מומוֹ-גיגִי-טֵה!'''
|-
| בוקר טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Доброе утро}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|DO-bro-ye OO-tro}}</div> || '''דוברידוֹ-בְּרוִֹייֵה אואוּ-תרהטְרוֹ'''
|-
| אחר הצהריים טובים. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Добрый день}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|DO-bryy DEN'}}</div> || '''דודוֹ-בריבְּרִי דֵן'''
|-
| ערב טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Добрый вечер}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|DO-bryy VE-cher}}</div> || '''דודוֹ-בריבְּרִי ווֵה-צֵ'ר'''
|-
| לילה טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Спокойной ночи!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|spo-KOY-noy NO-chee}}</div> || '''ספוספּוֹ-קויקוִֹי-נוינוִֹי נונוֹ-צצִ'י'''
|-
| אני לא מבין/ה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Я не понимаю}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ya nee po-nee-MA-yoo}}</div> || '''יאיַא נֵה פוֹנימאיופוֹנִימַאיוּ'''
|-
| איפה השירותים ? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Где туалет?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|gde too-a-LYET?}}</div> || '''גדֵה טואלֵטטוּאַלֵט?'''
|-
| מה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|что?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|shto?}}</div> || '''שטושטוֹ?'''
|-
| איפה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|где?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|gde?}}</div> || '''גדֵה?'''
|-
| מי? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|кто?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kto?}}</div> || '''קטוקְטוֹ?'''
|-
| מתי? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|когда?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kogda?}}</div> || '''קוֹגדהקוֹגְדַה?'''
|-
| איזה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|который?<br />какой?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kotoryy?<br />kakoyy?}}</div> || '''קוֹטוֹריִי?'''<br />'''קַאקוֹיי?'''
|-
| למה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|зачем?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|zachem?}}</div> || '''זאצֵזֵאצֵ'ם?'''
|-
| מדוע? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|почему?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|po-CHE-moo?}}</div> || '''פוֹצֵ'מוּ?'''
|-
| איך? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|как?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|kak?}}</div> || '''קאקקַאק?'''
|-
| כמה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|сколько?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|skol-ko?}}</div> || '''סקוֹל-קוֹ?'''
|-
| גברת (פנייה מקובלת לנשים בוגרות/נשואות) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|леди}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|le-di}}</div> || '''להלֵה-דידִי'''
|-
| מר / אדון || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Мистер}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Mister}}</div> || '''מיסטרמִיסטֵר'''
|-
| עלמה (פנייה מקובלת לנשים צעירות/לא נשואות) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Мисс}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Miss}}</div> || '''מיסמִיס'''
|}
 
!bgcolor=#EEEEEE|תעתיק עברי
|-
| עזוב אותי לנפשי. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Отстань}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ot-STAN'}}</div> || '''אוֹטאוֹטְ-סטאןסטַאן' '''
|-
| אל תיגע בי! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Не трогай меня!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ne-TRO-guy me-NYA!}}</div> || '''נֵ-טרוֹ-גאיגַאי מֵ-נייאנייַא!'''
|-
| אני הולך/ת להתקשר למשטרה. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Я вызову полицию!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ya VY-zo-voo po-LEE-tsy-yoo!}}</div> || '''יאיַא ווייזובוווִיזוֹבוּ פוליצייופּוֹלִיצִייוּ!'''
|-
| משטרה! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Полиция!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|po-LEE-tsy-ya!}}</div> || '''פוליציהפּוֹלִיצִיַה!'''
|-
| עצור! גנב! || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Держите вора!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|der-ZHEE-tye VO-ra!}}</div> || '''דֵרדֵרְ-זזִ'יטֵה וווֹראוווֹרַא!'''
|-
| אני זקוק לעזרתך. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Мне нужна ваша помощь.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|mne nooznoozh-NA VA-sha PO-mosh'}}</div> || '''מנֵהמְנֵה נוּזנוּזְ'נהנַה וואשאוואשַא פומושפוֹמוֹשׁ''''
|-
| זה מקרה חירום. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Это срочно!}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|EH-tuh SROHCH-nuh}}</div> || '''אֶטוֹ סרוֹצסרוֹצְ'נוֹ'''
|-
| איבדתי את דרכי. || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Я заблудился (פנייה מגבר) Я заблудилась (פנייה מאישה)}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ya za-bloo-DEEL-sia (פנייה מגבר) ya za-bloo-DEE-las' (פנייה מאישה)}}</div> || '''יאיָא זאבלודילסייהזַאבְּלוּדִילְסִייַה (פנייה מגבר) יאיָא זאבלודילַסזַאבְּלוּדִילַס (פנייה מאישה)'''
|-
| איבדתי את התיק שלי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Я потерял(а) свою сумку}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ya po-ter-YAL(-a) svo-YOO SOOM-koo}}</div> || '''יאיָא פוֹפּוֹ-טֵר-יאליָאל(-ה) סבוֹיוּ סוּמקוּ'''
|-
| איבדתי את הארנק שלי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Я потерял(а) свой бумажник}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ya po-ter-YAL(-a) svoy boo-MAZH-neek}}</div> || '''יאיָא פוֹפּוֹ-טֵר-יאליָאל(-ה) סבוֹי בּוּ-מאזמַאז'-ניקנִיק'''
|-
| אני חולה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Я болен (פנייה מגבר) Я больна (פנייה מאישה)}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ya-BO-len (פנייה מגבר) ya-bol’-NA (פנייה מאישה)}}</div> || '''יאיָא בובּוֹ-לֵן (פנייה מגבר) יאיָא-בוֹלבּוֹל-נאנַא (פנייה מאישה)'''
|-
| נפצעתי || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Я ранен(а)}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|ya RA-nen(-a)}}</div> || '''יאיַא רארָא-נֵן(-ה)'''
|-
| אני זקוק לרופא || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Мне нужен врач}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|mne NOO-zhen vrach}}</div> || '''מנֵה נונוּ-זֵ'ן וראץוְרַאץ' '''
|-
| האם אני יכול/ה בבקשה להשתמש בטלפון שלך? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Можно от вас позвонить?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|MO-zhno ot vas poz-vo-NEET’?}}</div> || '''מוֹ-זְ'נוֹ אוֹט ווָאס פוֹז-וואוֹ-ניט'?'''