שיחון טורקי: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
תגית: עריכת קוד מקור 2017
תגית: עריכת קוד מקור 2017
שורה 102:
| ערב טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|İyi akşamlar}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|e yee ak sham lar}}</div> || '''א-יאי אק-שאם לר'''
|-
| לילה טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|İyi geceler}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|e yee ge jay ler}}</div> || '''א-'יאי גאג'אי לר'''
|-
| אני לא מבין/ה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Anlamıyorum}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|An-la-muh-yoor-uhm}}</div> || '''אן-לה-מא יור-אם'''
שורה 116:
| מתי? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Ne zaman?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|neh zaa mahn?}}</div> || '''נה-זא מאהן?'''
|-
| איזה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Hangi?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Hangi?}}</div> || '''האנגי?'''
|-
| למה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Niye ya?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Ni-yeh ya?}}</div> || '''ני-יא יא?'''
|-
| איך? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Nasıl?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|na suhl?}}</div> || '''נא סאהל?'''