שיחון שוודי: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
ויקיג'אנקי (שיחה | תרומות) אין תקציר עריכה |
ויקיג'אנקי (שיחה | תרומות) |
||
שורה 53:
!bgcolor=#EEEEEE|תעתיק עברי
|-
| שלום
|-
| מה שלומך? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Hur mår du?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Hoor mor doo?}}</div> || '''הוּר מוֹר דוּ'''
|-
| טוב מאוד, תודה
|-
| מה שמך? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Vad heter du?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Vaa- HAY-tehr doo?}}</div> || '''וָא- הֵאטֵר דוּ?'''
|-
| השם שלי הוא _____
|-
| שמח/ה לפגוש אותך
|-
| בבקשה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Vänligen.}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Venlien}}</div> || '''וונליין'''
שורה 83:
| להתראות (לא פורמלי) || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Hej då}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Hay doe}}</div> || '''היי דוה'''
|-
| אני לא מדבר/ת שוודית
|-
| את/ה מדבר/ת אנגלית
|-
| האם יש כאן מישהו שמדבר/ת אנגלית
|-
| הצילו
|-
| בוקר טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|God morgon}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Go' Morron}}</div> || '''גו מורון'''
|-
| אחר הצהריים טובים
|-
| ערב טוב || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|God kväll}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Good kvell}}</div> || '''גו קבֵל'''
שורה 103:
| אני לא מבין/ה || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Jag förstår inte}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|yoh fer-sh-tur ihnte}}</div> || '''יו פרשטור אינטה'''
|-
| איפה השירותים
|-
| מה? || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|vad?}}</div> || <div class="mw-content-ltr">{{משמאל לימין|Vahd?}}</div> || '''ואד?'''
|