שפה
אוקראינית (українська мова) היא שפה סלאבית מזרחית. נכון ל-2016 ישנם כ-51 מיליון דוברי אוקראינית ברחבי העולם, מהם 41 מיליון נמצאים באוקראינה. מרבית תושבי אוקראינה דוברי כיום הן אוקראינית והן רוסית. תושבי אוקראינה הגרים בחלק המערבי של המדינה דוברים בעיקר אוקראינית, בעוד שהשפה הרוסית נפוצה יותר בקרב התושבים הגרים בחלק המזרחי של המדינה. בעיר הבירה קייב השפה הרוסית עודנה השפה הנפוצה ביותר, על אף שמרבית השילוט בעיר הוא באוקראינית. השימוש בשפה האוקראינית גדל בהדרגה ברחבי אוקראינה בעיקר משום שהשפה נפוצה ופופולרית כיום במיוחד בקרב הדור הפוסט-סובייטי אשר למד בבית הספר את השפה האוקראינית כשפה העיקרית. השפה האוקראינית דומה במידה רבה לרוסית ולבלארוסית.
מדריך הגייה
עריכה
תנועותעריכה
|
עיצוריםעריכה
|
מבחר מילים, ביטויים ומשפטים חיוניים באוקראינית
עריכהבסיסיים
עריכהעברית | אוקראינית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
שלום (פורמלי). | вітаю | vee-TAH-yoo | ויטאיו |
שלום (לא פורמלי). | Привіт | prih-VEET | פריויט |
מה שלומך? | Як справи? | yak SPRAH-vih? | יאק ספראבי |
טוב מאוד, תודה. | Добре, дякую | DOH-breh, DYAH-koo-yoo | דוברא, דיאקיו |
מה שמך? | Як вас звати? | yak vahs ZVAH-tih? | יאק ואס זבאטי |
השם שלי הוא _____. | Мене звати_______ | meh-NEH ZVAH-tih | מנה זבאטי |
שמח/ה לפגוש אותך. | Дуже приємно познайомитися | DOO-zheh prih-YEHM-noh poh-znah-YOH-mih-tih-syah | |
בבקשה | Прошу | PROH-shoo | פרושו |
תודה | Дякую | DYAH-koo-yoo | דיאקויו |
על לא דבר | Прошу | PROH-shoo | פרושו |
כן | Так | tahk | טאק |
לא | Ні | nee | ני |
סליחה (השגת תשומת לב) | Перепрошую | peh-reh-PROH-shoo-yoo | ? |
סליחה (התנצלות) | Вибачте | VIH-bach-teh | ? |
להתראות | До побачення | do poh-BAH-cheh-nyah | ? |
אני לא מדבר/ת אוקראינית. | Я не говорю українською | yah neh hoh-voh-RYOO oo-krah-YIN-skoh-yoo | ? |
את/ה מדבר/ת אנגלית? | Ви говорите англійською? | vih hoh-voh-RIH-teh an-HEE-skoh-yoo? | ? |
האם יש כאן מישהו שמדבר/ת אנגלית? | Чи тут хтось говорить англійською? | chih toot khtos' hoh-voh-REET ahn-HLEEYS-skoh-yoo? | ? |
הצילו ! | На поміч!/Допоможіть! | nah POH-meech/doh-poh-moh-ZHIT'! | ? |
בוקר טוב | Доброго ранку | DOH-broh-hoh RAHN-koo | ? |
אחר הצהריים טובים. | Добридень | Dobryden | ? |
ערב טוב | Добрий вечір | DOH-brihy VEH-cheer | ? |
לילה טוב | Добраніч | doh-BRAH-neech | ? |
אני לא מבין/ה | Я не розумію | yah neh roh-zoo-MEE-yoo | ? |
איפה השירותים ? | Де тут туалет? | deh toot too-ah-LEHT? | ? |
מה? | що? | shcho? | ? |
איפה? | де? | de? | ? |
מי? | хто? | khto? | ? |
מתי? | коли? | koly? | ? |
איזה? | котрий? | kotryy? | ? |
למה? | чому? | chomu? | ? |
איך? | яким чином? | yakym chynom? | ? |
כמה? | скільки? | skilʹky? | ? |
בעיות
עריכהעברית | אוקראינית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
עזוב אותי לנפשי. | Лиши мене в спокої | li-SHIH meh-NEH v SPOH-koh-yee | ? |
אל תיגע בי! | Не чіпай мене! | neh chee-PAI meh-NEH | ? |
אני הולך/ת להתקשר למשטרה. | Я зараз викличу поліцію | yah ZAH-rahz VI-kli-choo poo-LEE-tsee-yoo | ? |
משטרה! | Поліція! | poo-LEE-tsee-yah! | ? |
עצור! גנב! | Стій! Злодій! | STEEH! ZLO-deeh! | ? |
תעזור לי בבקשה! | Допоможіть мені, будь ласка | do-po-mo-ZHEET meh-NEE, bood-LA-ska | ? |
זה מקרה חירום. | Це дуже терміново | tse DOO-zhe ter-mee-NO-vo | ? |
איבדתי את דרכי. | Я загубився/загубилася | yah za-hoo-BI-vsyah | ? |
איבדתי את התיק שלי | Я загубив/загубила свої речі | yah za-hoo-BIV / za-hoo-BI-la svoh-YEE REH-chee | ? |
איבדתי את הארנק שלי | Я загубив/загубила свій гаманець | yah za-hoo-BIV / za-hoo-BI-la sviy ha-ma-NETS | ? |
אני חולה | Я захворів/захворіла | yah za-KHVO-riv / za-KHVO-ri-la | ? |
נפצעתי | Мене було поранено | me-NE boo-LO po-RA-ne-no | ? |
אני זקוק/ה לרופא | Мені потрібен лікар | me-NEE po-TREE-ben LEE-kar | ? |
האם אני יכול/ה בבקשה להשתמש בטלפון שלך? | Чи можу я подзвонити з вашого телефону? | chi MOH-zhoo yah podz-vo-NI-ti z VA-sho-ho tele-FO-noo? | ? |
מספרים
עריכהעברית | אוקראינית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
0 | нуль | nool' | ? |
1 | один / одна / однo | odyn / odna / odno | ? |
2 | два / двi / двоє | dvah / dvee / DVOH-yeh | ? |
3 | три | try | ? |
4 | чотири | chotyry | ? |
5 | п’ять | pjat' | ? |
6 | шість | sheest' | ? |
7 | сім | sim | ? |
8 | вісім | visim | ? |
9 | дев’ять | devjat' | ? |
10 | десять | desjat' | ? |
11 | одинадцять | odynadcjat' | ? |
12 | дванадцять | dvanadcjat' | ? |
13 | тринадцять | trynadcjat' | ? |
14 | чотирнадцять | chotyrnadcjat' | ? |
15 | п’ятнадцять | pjatnadcjat' | ? |
16 | шістнадцять | shistnadcjat' | ? |
17 | сімнадцять | simnadcjat' | ? |
18 | вісімнадцять | visimnadcjat' | ? |
19 | дев’ятнадцять | devjatnadcjat' | ? |
20 | двадцять | dvadcjat' | ? |
21 | двадцять один | dvadcjat' odyn | ? |
22 | двадцять два | dvadcjat' dva | ? |
23 | двадцять три | dvadcjat' try | ? |
30 | тридцять | trydcjat' | ? |
40 | сорок | sorok | ? |
50 | п’ятдесят | pjatdecjat' | ? |
60 | шістдесят | shistdesjat' | ? |
70 | сімдесят | simdesjat' | ? |
80 | вісімдесят | visimdesjat' | ? |
90 | дев’яносто | devjanosto' | ? |
100 | сто | sto | ? |
200 | двісті | dvisti | ? |
300 | триста | trysta | ? |
400 | чотириста | choh-TIH-rihs-tah | ? |
500 | п'ятсот | pyaht-SOHT | ? |
600 | шiстсот | sheest-SOHT | ? |
700 | сiмсот | seem-SOHT | ? |
800 | вiсiмсот | vee-seem-SOHT | ? |
900 | дев'ятсот | deh-vyaht-SOHT | ? |
1,000 | тисяча | tysjacha | ? |
2,000 | дві тисячі | dvi tysjachi | ? |
1,000,000 | мільйон | mil'jon | ? |
חצי | пів | peev | ? |
רבע | чверть | chvert | ? |
זמן
עריכהעברית | אוקראינית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
עכשיו | зараз | ? | זאראז |
מאוחר יותר | пізніше | ? | פיזנישה |
לפני | раніше | ? | ראנישה |
בוקר | Ранок | ? | ראנוק |
בבוקר | уранці | ? | ו-ראנצי |
אחר הצהריים | опівдені,ополудні | ? | ? |
ערב | вечір | ? | וצ'יר |
בערב | увечері | ? | ? |
לילה | нічь | ? | ? |
שעות
עריכהעברית | אוקראינית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
אחת בבוקר | перша година ранку | ? | ? |
שתיים לפנות בוקר | друга година ранку | ? | ? |
תשע בבוקר | дев'ята уранці | ? | ? |
צהרי היום | південь,полудень | ? | ? |
בשעה אחת בצהריים | перша година опівдні | ? | ? |
בשעה שתיים בצהריים | друга година опівдні | ? | ? |
שעה שש בערב | шоста година увечері | ? | ? |
שעה שבע בערב | сьома увечері | ? | ? |
שעה 18:45 בערב | ? | ? | ? |
שעה19:15 בערב | ? | ? | ? |
שעה 19:30 בערב | ? | ? | ? |
חצות | ? | ? | ? |
משך
עריכהעברית | אוקראינית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
_____ דקה/ות | хвилина | ? | ? |
_____ שעה/ות | година | ? | ? |
_____ יום/ימים | день\дні | ? | ? |
_____ שבוע/ות | тиждень,тиждні | ? | ? |
_____ חודש/ים | місяць,місяці | ? | ? |
_____ שנה/ים | рік,роки | ? | ? |
שבועי | щотиждневий | ? | ? |
חודשי | щомісячний | ? | ? |
שנתי | щорічний | ? | ? |
ימים
עריכהעברית | אוקראינית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
היום | сьогодні | ? | ? |
אתמול | вчора | ? | ? |
מחר | завтра | ? | ? |
השבוע | цього тиждня | ? | ? |
בשבוע שעבר | минулого тиждня | ? | ? |
בשבוע הבא | наступного тиждня | ? | ? |
יום ראשון | неділя | ? | ? |
יום שני | понеділок | ? | ? |
יום שלישי | вівторок | ? | ? |
יום רביעי | середа | ? | ? |
יום חמישי | четвер | ? | ? |
יום שישי | п'ятниця | ? | ? |
יום שבת | субота | ? | ? |
חודשים
עריכהעברית | אוקראינית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
ינואר | січень | ? | ? |
פברואר | лютий | ? | ? |
מרץ | березень | ? | ? |
אפריל | квітень | ? | ? |
מאי | травень | ? | ? |
יוני | червень | ? | ? |
יולי | липень | ? | ? |
אוגוסט | серпень | ? | ? |
ספטמבר | вересень | ? | ? |
אוקטובר | жовтень | ? | ? |
נובמבר | листопад | ? | ? |
דצמבר | грудень | ? | ? |
צבעים
עריכהעברית | אוקראינית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
שחור | чорний | CHOR-niy | ? |
לבן | білий | BEE-liy | ? |
אפור | сірий | SEE-riy | ? |
אדום | червоний | CHER-voh-niy | ? |
כחול | синій | SI-neey | ? |
צהוב | жовтий | ZHOV-tiy | ? |
ירוק | зелений | zeh-LEH-niy | ? |
כתום | помаранчевий | poh-mah-RAHN-cheh-viy | ? |
סגול | пурпуровий / багряний | poor-poor-O-viy / bahgh-RYAH-niy | ? |
חום | брунатний / коричневий | broo-NAHT-niy / koh-RIHCH-neh-viy | ? |
תחבורה
עריכהנסיעה באוטובוסים ורכבות
עריכהעברית | אוקראינית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
כמה עולה הכרטיס ל ____ ? | ? | ? | ? |
כרטיס אחד ל- ____, בבקשה. | ? | ? | ? |
לאן הרכבת / האוטובוס הזה מגיע ? | ? | ? | ? |
איפה הרכבת / האוטובוס שמגיע ליעד ____ ? | ? | ? | ? |
האם הרכבת / האוטובוס הזה עוצר בתחנה ____ ? | ? | ? | ? |
מתי הרכבת / האוטובוס שיעדם ____ עוזבים את התחנה ? | ? | ? | ? |
מתי הרכבת / האוטובוס יגיע לתחנה _____ ? | ? | ? | ? |
כיוונים
עריכהעברית | אוקראינית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
איפה ______? | ? | ? | ? |
...תחנת הרכבת ? | ? | ? | ? |
...תחנת האוטובוס ? | ? | ? | ? |
... שדה התעופה ? | ? | ? | ? |
...אזור מרכז העיר ? | ? | ? | ? |
... אזור הפרוורים ? | ? | ? | ? |
...אכסנית נוער ? | ? | ? | ? |
...המלון _____ ? | ? | ? | ? |
...השגרירות הישראלית? | ? | ? | ? |
היכן ישנם הרבה... | ? | ? | ? |
...מלונות? | ? | ? | ? |
...מסעדות? | ? | ? | ? |
...פאבים? | ? | ? | ? |
...אתרים שכדאי לבקר בהם? | ? | ? | ? |
אתה יכול להראות לי על המפה ? | ? | ? | ? |
רחוב | ? | ? | ? |
פנה שמאלה | ? | ? | ? |
פנה ימינה. | ? | ? | ? |
שמאלה | ? | ? | ? |
ימינה | ? | ? | ? |
היישר מלפנים | ? | ? | ? |
לקראת _____ | ? | ? | ? |
אחרי ה- _____ | ? | ? | ? |
לפני ה- _____ | ? | ? | ? |
חפש את ה- _____ | ? | ? | ? |
צומת דרכים | ? | ? | ? |
צפון | ? | ? | ? |
דרום | ? | ? | ? |
מזרח | ? | ? | ? |
מערב | ? | ? | ? |
למעלה | ? | ? | ? |
למטה | ? | ? | ? |
נסיעה במונית
עריכהעברית | אוקראינית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
מונית! | Taксі! | takSI! | ? |
קח אותי ל _____, בבקשה | Відвезіть мене _____, будь ласка | vidveZIT' meNE____, bud' LASka | ? |
כמה זה יעלה להגיע ל _____? | Скільки коштує проїзд до _____? | SKIL'ky koshTUYE proYIzd do_____? | ? |
קח אותי לשם, בבקשה | Відвезіть мене туди, будь ласка | vidveZIT' meNE tuDI, bud' LASka | ? |
לינה באכסניה/מלון
עריכהעברית | אוקראינית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
האם ישנם חדרים זמינים ? | ? | ? | ? |
כמה יעלה חדר לאדם אחד/שני בני אדם ? | ? | ? | ? |
האם יש בחדר ___... | ? | ? | ? |
...סדינים ? | ? | ? | ? |
...חדר אמבטיה ? | ? | ? | ? |
...טלפון ? | ? | ? | ? |
...טלוויזיה ? | ? | ? | ? |
האם אני יכול לראות את החדר ? | ? | ? | ? |
האם יש לכם חדר שקט יותר ? | ? | ? | ? |
... גדול יותר ? | ? | ? | ? |
...נקי יותר ? | ? | ? | ? |
...זול יותר? | ? | ? | ? |
טוב, אני אקח אותו.. | ? | ? | ? |
בכוונתי להישאר _____ לילות. | ? | ? | ? |
אתה יכול להציע מלון אחר? | ? | ? | ? |
האם יש לך כספת ? | ? | ? | ? |
... לוקרים ? | ? | ? | ? |
האם ארוחת בוקר/ערב כלולה במחיר ? | ? | ? | ? |
באיזה שעה מתקיימת ארוחת הבוקר/צהריים ? | ? | ? | ? |
אנא נקו את החדר שלי.. | ? | ? | ? |
האם אתה יכול להעיר אותי בשעה _____ בבקשה ? | ? | ? | ? |
בכוונתי לבצע צֶ'ק אָאוּט. | ? | ? | ? |
כסף
עריכהעברית | אוקראינית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
האם אוכל לשלם בדולרים אמריקנים? | ? | ? | ? |
האם אתם מקבלים כרטיסי אשראי ? | ? | ? | ? |
האם אתם מבצעים החלפות מטבע ? | ? | ? | ? |
היכן אוכל לבצע החלפות מטבע ? | ? | ? | ? |
מהו שער החליפין ? | ? | ? | ? |
היכן אוכל למצוא כספומט ? | ? | ? | ? |
אוכל
עריכהעברית | אוקראינית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
שולחן לאדם אחד / שני בני אדם, בבקשה.. | ? | ? | ? |
האם אני יכול/ה לקבל את התפריט, בבקשה ? | ? | ? | ? |
האם ניתן לראות את המטבח, בבקשה ? | ? | ? | ? |
אני צמחוני/ת. | ? | ? | ? |
אני לא אוכל/ת חזיר. | ? | ? | ? |
אני אוכל/ת מאכלים כשרים בלבד. | ? | ? | ? |
תפריט | ? | ? | ? |
ארוחת בוקר | ? | ? | ? |
ארוחת צהריים | ? | ? | ? |
ארוחת ערב | ? | ? | ? |
אני מעוניין/ת ב-_____ | ? | ? | ? |
אני רוצה צלחת עם _____. | ? | ? | ? |
עוף | ? | ? | ? |
בשר בקר | ? | ? | ? |
דג | ? | ? | ? |
בשר חזיר | ? | ? | ? |
נקניק | ? | ? | ? |
גבינה | ? | ? | ? |
ביצים | ? | ? | ? |
סלט | ? | ? | ? |
ירקות (טריים) | ? | ? | ? |
פירות (טריים) | ? | ? | ? |
לחם | ? | ? | ? |
טוסט | ? | ? | ? |
פסטה | ? | ? | ? |
ספגטי | ? | ? | ? |
אורז | ? | ? | ? |
שעועית | ? | ? | ? |
המבורגר | ? | ? | ? |
תפוז | ? | ? | ? |
תפוח | ? | ? | ? |
בננה | ? | ? | ? |
אננס | ? | ? | ? |
ענבים | ? | ? | ? |
האם אוכל לקבל כוס _____? | ? | ? | ? |
ברצוני לשתות כוס _____? | ? | ? | ? |
האם אוכל לקבל בקבוק של _____? | ? | ? | ? |
קפה | ? | ? | ? |
תה | ? | ? | ? |
מיץ | ? | ? | ? |
מים מוגזים | ? | ? | ? |
מים | ? | ? | ? |
בירה | ? | ? | ? |
יין אדום / לבן | ? | ? | ? |
האם אוכל לקבל מעט _____? | ? | ? | ? |
מלח | ? | ? | ? |
פלפל | ? | ? | ? |
חמאה | ? | ? | ? |
תסלח לי ? (לצורך השגת תשומת לבו של המלצר) | ? | ? | ? |
אני סיימתי | ? | ? | ? |
זה היה טעים. | ? | ? | ? |
אתה יכול לנקות את השולחן. | ? | ? | ? |
אנא הבא לי את החשבון. | ? | ? | ? |
שתייה וחיי לילה
עריכהעברית | אוקראינית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
האם אתם מגישים אלכוהול? | Ви продаєте спиртне? | vih proh-DAHEH-teh SPIHT-neh? | ? |
בירה / שתי בירות, בבקשה | Пиво/два пива, будь-ласка | PIH-voh/dvah PIH-vah, bood' lahs-KAH | ? |
כוס יין אדום / לבן, בבקשה | Склянку червоного/білого вина, будь-ласка | SKLYAHN-koo chehr-VOH-noh-goh/BEE-loh-goh vih-NOH, bood' LAHS-kah | ? |
כוס בירה גדולה, בבקשה | Півлітра, будь-ласка | peev-LEET-rah, bood' lahs-KAH | ? |
בקבוק, בבקשה | Пляшку, будь-ласка | PLYAHSH-koo, bood' lahs-KAH | ? |
ויסקי | віскі | VEES-kee | ? |
וודקה | горілка | goh-REEL-kah | ? |
רום | ром | rohm | ? |
מים | вода | VOH-dah | ? |
סודה | содова | soh-DOH-vah | ? |
מי טוניק | тонік | TOH-neek | ? |
מיץ תפוזים | апельсиновий сік | ah-pehl'SIH-noh-vihy seek | ? |
קולה | кола | KOH-lah | ? |
עוד אחד בבקשה | Ще один, будь-ласка | shcheh OHD-nih, bood' lahs-KAH | ? |
מתי אתם סוגרים? | Коли ви зачиняєтеся? | KOH-lih vih zah-chih-NYAH-yeh-teh-syah? | ? |
קניות
עריכהעברית | אוקראינית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
כמה זה עולה? | Скільки (воно) коштує? | SKEEL'kih (VOH-noh) KOHSH-too-yeh? | ? |
זה יקר מדי | Це задорого | tseh zah-doh-ROH-hoh | ? |
האם אתה לוקח _____? | Погодитесь на _____? | poh-hoh-DIH-tehs' nah____? | ? |
יקר | дорого | doh-ROH-hoh | ? |
זול | дешево | deh-SHEH-voh | ? |
אני לא יכול/ה להרשות את זה | Мені це не по кишені | MEH-nee tseh neh poh kih-SHEH-nee | ? |
אני לא רוצה | Я це не хочу | yah tseh neh KHOH-choo | ? |
אתה מרמה אותי | Ви мене обманюєте | vih MEH-neh ohb-mah-NEW-yeh-teh | ? |
אני לא מעוניין/ת | Ні дякую / Спасибі не треба | nee dyah-KOO-yoo / spah-SIH-bee neh TREH-bah | ? |
בסדר, אני אקח את זה | Добре, беру | doh-BREH, BEH-roo | ? |
אפשר בבקשה לקבל שקית? | Можна мені якусь торбу? | MOZH-nah MEH-nee YAH-koos' TOHR-boo? | ? |
אני זקוק/ה ל... | Мені треба... | MEH-nee TREH-bah... | ? |
...משחת שיניים | ...зубну пасту | ...ZOOB-noo PAHS-too | ? |
...מברשת שיניים | ...зубну щітку | ...ZOOB-noo SHEET-koo | ? |
...טמפונים | ...тампони | ...tahm-POH-nih | ? |
...סבון | ...мило | ...MIH-loh | ? |
...שמפו | ...шампунь | ...SHAHM-poon' | ? |
...משכך כאבים (אספירין, איבופרופן) | ...знеболююче | ...zneh-BOHL-you-you-cheh | ? |
...תרופה להצטננות | ...протизастудне | ...proh-tih-zahs-TOOD-neh | ? |
...תרופה לכאב בטן | ...ліки проти болі в шлунку | ...LEE-kih PROH-tih BOH-lee vuh SHLOON-koo | ? |
...תער | ...лезо | ...LEH-zoh | ? |
...סוללות | ...батарейки | ...bah-tah-REY-kih | ? |
...מטרייה | ...парасольку | ...pah-rah-SOHL'koo | ? |
...קרם הגנה | ...засіб проти засмаги | ...ZAH-seeb PROH-tih zahs-MAH-hih | ? |
...גלויה | ...листівку | ...lihs-TEEF-koo | ? |
...בולים | ...поштові марки | ...pohsh-TOH-vi MAHR-ki | ? |
...נייר מכתבים | ...письмовий папір | ...pis'-MO-vij pah-PEER | ? |
...עט | ...ручку | ...ROOCH-koo | ? |
נהיגה
עריכהעברית | אוקראינית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
אני רוצה לשכור רכב | Я хочу винайняти машину | yah KHOH-choo vih-NAIN-yah-tih mah-SHIH-noo | ? |
האם אני יכול/ה לקבל ביטוח? | Можна отримати страхування? | MOHSH-nah strih-MAH-tih strah-khoo-VAHN-nyah? | ? |
עצור | stop | stohp | ? |
האט | ? | ? | ? |
נתיב חד סטרי | односторонній рух | ohd-noh-stoh-ROH-nnihy rookh | ? |
תן זכות קדימה | попереду головна | poh-peh-REH-doo hoh-LOHW-nah | ? |
אין חנייה | паркування заборонено | pahr-koo-VAHN-nyah zah-boh-ROH-neh-no | ? |
מגבלת מהירות | обмеження швидкості | ohb-meh-SHEHN-nyah shvihd-KOHS-tee | ? |
תחנת דלק | заправка | zahp-RAHF-kah | ? |
בנזין | бензин | BEHN-zihn | ? |
דיזל | дизель | DIH-zehl' | ? |
ראו גם
עריכהמיזמי קרן ויקימדיה |
---|