שפה
בולגרית (български език) היא שפה סלאבית דרומית ממשפחת השפות ההודו-אירופיות. נכון ל-2017 ישנם מעל ל-9.5 מיליון דוברי בולגרית ברחבי העולם. מרבית דוברי הבולגרית חיים בבולגריה, בה השפה הבולגרית היא שפה רשמית.
מדריך הגייה
עריכה
תנועותעריכה
|
עיצוריםעריכה
|
מבחר מילים, ביטויים ומשפטים חיוניים בבולגרית
עריכהבסיסיים
עריכהעברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
שלום. | Здравейте. | zdrah-VEY-teh | זְדרה-בֶאיי-טֶה |
שלום (לא פורמלי). | Здравей. | zdrah-VEY | זְדרה-בֶאיי |
היי ! (לא פורמלי). | Здрасти. | ZDRAHS-tee | זְדרַאסטי |
מה שלומך? | Как сте? | KAHK steh? | קַאק סְטֶה |
מה שלומך? (לא פורמלי) | Как си? | KAHK see? | קַאק סי |
טוב מאוד, תודה. | Добре, благодаря. | doh-BREH, blah-goh-dah-RYUH | דוֹבּרֶה, בְַּלַגוֹדריה |
מה שמך? | ? | KAHK se kazvate? | קאק קאז-ווא-טה? |
השם שלי הוא _____. | Казвам се ______ . | kahz-VUHM seh _____ . | קאז-ואם סה ___ |
שמח לפגוש אותך. | Приятно ми е да се запознаем. | pryaht-NOH mee eh dah seh zah-POHZ-naem | פרי-יא-טנו מי א דא סה זאפוז-נאיים |
בבקשה | Моля. | moh-LYAH | מול-ייא |
תודה | Благодаря. | blah-goh-DAH-ryah | בלא-גו-דארא |
על לא דבר | Моля. | moh-LYAH | מו-לייה |
כן | Да. | dah | דה |
לא | Не. | neh | נה |
סליחה (השגת תשומת לב) | Извинете. | eez-vee-NEH-teh | איז-ויי-נה-טה |
סליחה (בקשת סליחה) | Моля да ме извините. | MOH-lyah dah meh eez-vee-NEE-teh | מוליה דא מה איזביניט'ה |
אני מצטער/ת. | Съжалявам. | suh-zhah-LYAH-vahm | ס-ז'א-לייואם |
להתראות | Довиждане. | doh-VEEZH-dah-neh | דוביז'דאנייה |
אני לא מדבר/ת בולגרית. | Аз не говоря български. | az ne govorya balgarski | אז נה גובור-יא באלגארסקי |
את/ה מדבר/ת אנגלית ? | Говорите ли английски? | govorite li angliiski? | גובוריטה לי אנגליסקיי? |
האם יש כאן מישהו שמדבר אנגלית ? | Има ли някой, който говори английски? | ima li niakoi, koyto govori angliiski? | אי-מה לי נייאקוי, קויטו גובורי אנגליסקיי? |
הצילו ! | Помощ! | pomosht! | פומושט |
בוקר טוב | Добро утро. | dobro utro or dobroutro | דוברו אוטרו |
ערב טוב | Добър вечер. | dobar vecher | דובר וצ'ר |
לילה טוב | Лека нощ. | leka nosh | לקה נוש |
אני לא מבין/ה | Не разбирам. | ne razbiram | נה רזבירם |
איפה השירותים ? | Къде е тоалетната? | kade e toaletnatuh? | קד'ה טואלטנאטה? |
מה? | ? | kakvo? | קאקוו? |
איפה? | ? | kade? | קאדה? |
מי? | ? | koi? | קוי? |
מתי? | ? | koga? | קוגה? |
איזה? | ? | kakaf | קאקאף |
למה? | ? | zashto? | זא שטו? |
איך? | ? | KAHK? | קאק? |
כמה? | ? | kolko? | קולקו? |
בעיות
עריכהעברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
הסתלק !! | Махай се! | mahay se, byagai! | מחהי סה |
אל תיגע בי! | Не ме пипай! | ne me pipay | נה מי פיפיי |
אני הולך/ת להתקשר למשטרה. | Ще извикам полиция. | shte izvikam politsia | שתה יזביקם פוליציטה |
משטרה! | Полиция! | politsia! | ? |
עצור! גנב! | Спри! Крадец! | spri kradets! | ספרי קראדטס! |
אני זקוק/ה לעזרתך! | Имам нужда от помощ. | imam nuzhda ot pomosh | ימם נושדה אות פומוש |
זה מקרה חירום. | Спешен случай! | speshen sluchay! | ספשן סלוצי |
איבדתי את דרכי. | Загубих се. | zagubikh se | זגוביך סה |
איבדתי את התיק שלי | Изгубих си чантата. | izgubikh si chantata | ? |
איבדתי את הארנק שלי | Изгубих си портфейла. | izgubikh si portfeyla | איזגוביח סי פורטופלה |
אני חולה | Аз съм болен/болна. | az some bolen/ bolna | אס סם בולן |
נפצעתי | Ранен/а съм. | ranen/ a some | רנן סאם |
אני זקוק/ה לרופא | Имам нужда от лекар. | imam nuzhda ot lekar | ימאם נושדה אות לקר |
האם אני יכול/ה בבקשה להשתמש בטלפון שלך? | Извинете, мога ли да ползвам телефона ви? | izvinete, moga li da polzvam telefona vi? | ? |
מספרים
עריכהעברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
0 | нула | NOO-lah | נולה |
1 | един | eh-DEEN | אה-דין |
2 | два | dvah | דווה |
3 | три | tree | טרי |
4 | четири | CHEH-tee-ree | צטרי |
5 | пет | peht | פט |
6 | шест | shehs | שאס |
7 | седем | SEH-dehm | שאדם |
8 | осем | OH-sehm | אוסם |
9 | девет | DEH-veht | דאווד |
10 | десет | DEH-seht | דסט |
11 | единайсет | eh-dee-NIGH-seht | אידינייסה |
12 | дванайсет | dvah-NIGH-seht או dvah-NIGH-seh | דוונייסה |
13 | тринайсет | tree-NIGH-seh(t) | טרינייסה |
14 | четиринайсет | che-tee-ree-NIGH-seh | צטרינייסה |
15 | петнайсет | peht-NIGH-seh | פטנייסה |
16 | шестнайсет | shehs-NIGH-seht | שסנייסה |
17 | седемнадесет | seh-dehm-NAH-deh-seht | סדמנייסה |
18 | осемнадесет | oh-sehm-NAH-deh-seht | אוסמנייסה |
19 | деветнадесет | deh-veht-NAH-deh-seht | דבטנייסה |
20 | двайсет | DVIGH-seht | דבייסה |
21 | двайсет и едно | DVIGH-s(eh) ee ehd-NOH | דבייסט אי אדנו |
22 | двайсет и два | DVIGHS ee DVAH | ?דבייסט אי דבה |
23 | двайсет и три | DVIGHS ee TREE | ?דבייסט אי טרי |
30 | трийсет | TREE-seh(t) | ?טרייסט |
40 | четирийсет | cheh-TEE-ree-seh | ?צטירסט |
50 | петдесет | peh-deh-SEH(Y) | ?פדסט |
60 | шестдесет | shehss-SEH(Y) | שאסט |
70 | седемдесет | seh-dehm-deh-SEH(Y) | ?סדמדסט |
80 | осемдесет | oh-sehm-deh-SEH(Y) | ?אוסמדסט |
90 | деветдесет | deh-veh-deh-SEH(Y) | ?דבדסט |
100 | сто | stoh | ?סטו |
200 | двеста | DVEH-stah | ?דבסטה |
300 | триста | TREE-stah | ?טריסטה |
1000 | хиляда | heel-YAH-dah | ?חיליידה |
2000 | две хиляди | DVEH HEEL-yah-dee | ?דבה חילדי |
1,000,000 | един милион | eh-DEEN mee-lee-OHN | ?אדין מיליון |
חצי | половин | poh-loh-VEEN | ?פולבינה |
זמן
עריכהעברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
עכשיו | сега | seh-GUH | ?סגה |
מאוחר יותר | по-късно | POH-kuhs-noh | ?פו קסנו |
לפני | преди | preh-DEE | ?פרדי |
בוקר | утро | OO-troh | ?אוטרו |
אחר הצהריים | следобед | sleh-DOH-beht | ?סלדעובד |
ערב | вечер | VEH-chehr | ?ווצאר |
לילה | нощ | nohsht | ?נוש |
ימים
עריכהעברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
היום | днес | dnehs | ?דנס |
אתמול | вчера | FCHEH-rah | ?בצארה |
מחר | утре | OO-treh | ?אוטרה |
יום ראשון | неделя | neh-DEH-lyah | ?נדלייה |
יום שני | понеделник | poh-neh-DEHL-neek | ?פונדלניק |
יום שלישי | втopник | VTOHR-neek | ?בטורניק |
יום רביעי | cpядa | SRYAH-dah | ?סרדה |
יום חמישי | чeтвъpтък | cheht-VUHR-tuhk | ?צטורטק |
יום שישי | пeтък | PEH-tuhk | ?פטק |
יום שבת | cъбoтa | SUH-boh-tah | ?סבוטה |
חודשים
עריכהעברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
ינואר | янyapи | yah-noo-AH-ree | ? |
פברואר | фeвpyapи | feh-vroo-AH-ree | ? |
מרץ | мapт | mahrt | ? |
אפריל | aпpил | ah-PREEL | ? |
מאי | мaй | mai | ? |
יוני | юни | YOO-nee | ? |
יולי | юли | YOO-lee | ? |
אוגוסט | aвгycт | AHV-goost | ? |
ספטמבר | ceптeмвpи | sehp-TEHM-vree | ? |
אוקטובר | oктoмвpи | ohk-TOHM-vree | ? |
נובמבר | нoeмвpи | noh-EHM-vree | ? |
דצמבר | дeкeмвpи | deh-KEHM-vree | ? |
צבעים
עריכהעברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
שחור | черeн/o/a | CHEH-rehn/oh/uh | ?צרנו |
לבן | бял/o/a | byahl/oh/uh | בילו |
אפור | сив/сивo | seef/see-VOH | ?סיבו |
אדום | червeн/o/a | chehr-VEHN/oh/uh | ?צרבאנו |
כחול | cин/o/a | sin/oh/uh | ?סינו |
צהוב | жълт/o/a | ZHUHLT/oh/uh | ?זאלטו |
ירוק | зeлeн/o/a | zeh-LEHN/oh/uh | זלנו |
כתום | opaнжeв/o/a | oh-RAHN-zhehf/voh/vuh | אורנז? |
סגול | лилав/o/a | lih-LAHF/voh/vuh | ?לילב |
חום | кaфяв | kah-FYAHF | ?קאפייב |
תחבורה
עריכהכיוונים
עריכהעברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
איך אני/אנחנו מגיע ל ______? | Как да стигна/стигнем до _____? | ? | קאק דה סטיגנה |
...תחנת הרכבת ? | централна гара? | tsehn-TRAHL-nah GAH-rah? | צנטרלנה גרה |
...תחנת האוטובוס ? | автогара? | ...AHF-toh-gah-rah? | ? |
... שדה התעופה ? | летището? | leh-TEE-shteh-toh? | ליטיצתו |
...אזור מרכז העיר ? | центъра? | TSEHN-tuh-ruh? | צנטרה |
...אכסנית נוער ? | хостел? | hoh-stel? | ? |
...המלון _____ ? | хотел _____? | hoh-TEHL _____? | חוטלה |
...השגרירות הישראלית? | израелското посолство | ? poh-SOHLST-voh | יזראלסקי פוסלטסטבו |
היכן ישנם הרבה... | Къде има много... | kuh-DEH EE-mah MNOH-goh... | קדה ימה מנוגו |
...מלונות? | ...хотели? | ...hoh-TEH-lee? | חותלי |
...מסעדות? | ...ресторанти? | ...reh-stoh-RAHN-tee | רסטורנתי |
...פאבים? | ...барове/кръчми? | ...BAH-roh-veh/KRUHCH-mee | קרצמה |
...אתרים שכדאי לבקר בהם? | ...забележителности? | ...zah-beh-leh-ZHEE-tehl-nohs-tee? | ? |
אתה יכול להראות לי על המפה ? | Можете ли да ми покажете на картата? | MOH-zheh-teh lee dah mee poh-KAH-zhe-teh nah KAHR-tah-tah? | מוזש לי דה |
רחוב | улица | OO-leet-sah | ?אוליצה |
פנייה שמאלה | Завийте наляво. | zah-VEEY-teh nah-LYAH-voh | זיותה נאלבו |
פנייה ימינה. | Завийте надясно. | zah-VEEY-teh nah-DYAHS-noh | זויתה נדסנו |
היישר מלפנים | направо | nah-PRA-voh | נפרבו |
לקראת _____ | към _____ | kuhm _____ | ? |
אחרי ה- _____ | след _____ | slehd _____ | סלד |
לפני ה- _____ | пред _____ | prehd _____ | פרדי |
חפש את ה- _____ | Търсете _____ | tuhr-SEH-teh _____ | טרסה |
צומת דרכים | кръстовище/пресечка | kruh-STOH-veesh-teh/preh-SEHCH-kah | פרסצקה |
צפונה | на север | nah SEH-vehr | נא סבר |
דרומה | на юг | nah YOOK | נא יוק |
מזרחה | на изток | nah EES-tohk' | נא יזטוק |
מערבה | на запад | nah ZAH-paht | נא זפעד |
נסיעה במונית
עריכהעברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
מונית! | Такси! | tahk-SEE | טקסי! |
האם תוכל לקחת אותי ל _____. | Ще може ли до _____? | shte MOH-zhe lee doh _____? | מוז'ה לי דו ___? |
כמה יעלה להגיע ל _____? | Колко струва до _____? | KOHL-koh STROO-vah doh _____? | קולקו סטרובה דו ___? |
לינה באכסניה/מלון
עריכהעברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
האם ישנם חדרים זמינים ? | Имате ли свободни стаи? | EE-mah-teh lee svoh-BOHD-nee STAI | אימה טלי סבובודנה סטאיי? |
כמה יעלה חדר לאדם אחד/שני בני אדם ? | Колко струва една стая за един човек/двама души? | KOHL-koh STROO-vah EHD-nah STAH-ya zah EH-deen CHOH-vehk/DVAH-mah DOO-shih? | קולקו סטרובה אדנה סטייה זה אדין צובק דבמב דושי |
האם יש בחדר ___... | Има ли в стаята ... | ee-MAH lee vuh STAH-ia-tuh ... | ימה לי בב סטייתה |
...סדינים ? | ...чаршафи? | tchar-SHAH-fi? | צרשבי? |
...חדר אמבטיה ? | ...баня? | bah-NYAH | בניה? |
...טלפון ? | ...телефон? | teh-leh-FOHN | ? |
...טלוויזיה ? | ...телевизия? | teh-leh-vee-ZYIAH | ? |
האם אני יכול לראות את החדר ? | Мога ли да видя стаята първо? | MOH-guh lee duh vee-DYAH sta-IA-tah pur-VOH? | מוגה לי דוידה סטייתה? |
האם יש לכם חדר שקט יותר ? | Имате ли нещо по-тихо? | EE-mah-teh lee NEHSH-toh poh-TEE-khoh? | ימה לי נשטו פו טיחו? |
... גדול יותר ? | ...по-голямо? | POH-goh-lyahm? | פו גולם? |
...נקי יותר ? | ...чисто? | cheest? | ציסטו? |
...זול יותר? | ...по-евтино? | POH-ehv-tee-noh? | פו אפטינו? |
טוב, אני אקח אותו.. | Добре, аз ще я наема. | doh-BREH, ahz shteh ia nah-EH-mah | דוברה אש שה יה זאמה |
בכוונתי להישאר _____ לילות. | Аз ще остана за _____ нощ/нощувки | ahz shteh ohs-tah-NAH zah...nohsht/noh-SHOOF-kee | אש שה אוסטנה זה --נושת |
אתה יכול להציע מלון אחר? | Можете ли да предложите друг хотел? | moh-ZHEH-teh lee duh prehd-LOH-zhite droog khoh-TEHL? | מוזש לי דה פרדלושיתה דרוג חותל? |
האם יש לך כספת ? | Имате ли сейф? | EE-mah-teh lee safe | אימש לי סייף? |
... לוקרים ? | ...шкафчета? | shkahf-CHEH-tah? | שקפצטה |
האם ארוחת בוקר/ערב כלולה במחיר ? | Има закуска/вечеря включена? | ee-MAH zah-KOOS-kuh/veh-CHEH-ryah vklyoo-CHEH-nah? | ימה זקוסקה/וצרה בקלוצינה |
באיזה שעה מתקיימת ארוחת הבוקר/ערב ? | По кое време е закуската/вечерята? | poh koh-EH vreh-MEH eh zah-KOOS-kuh-tah/veh-CHEH-ryah-tah? | ? |
אנא נקו את החדר שלי.. | Моля, почистете стаята ми. | moh-LYAH, poh-chees-TE-teh stah-IA-tuh mee | ? |
האם אתה יכול להעיר אותי בשעה _____ בבקשה ? | Можете ли да ме събудите в _____? | moh-ZHEH-teh lee dah meh suh-BOO-dee-teh vuh...? | מוזש לי דה מי סבודיתה בב------? |
בכוונתי לבצע צֶ'ק אָאוּט. | Искам да проверя. | ees-KAHM dah proh-VEH-ryah | יסקם דה פרוברה |
אוכל
עריכהעברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
שולחן לאדם אחד / שני בני אדם, בבקשה.. | Маса за един човек/двама души, моля. | 'MA-sa' zuh eh-DEEN choh-VEHK/dvah-MUH doo-SHEE, moh-LYUH | מסה זה עדין צובק |
האם אני יכול לקבל את התפריט, בבקשה ? | Мога ли да видя в менюто, моля? | moh-GUH lee duh vee-DYAH vuh meh-NYOO-toh, moh-LYAH | מוגה לי דוידה ב מניוטו מוליה? |
האם ניתן לראות את המטבח, בבקשה ? | Мога ли да погледна в кухнята? | moh-GUH lee duh poh-GLEHD-nuh vuh koo-KHNYAH-tuh? | מוגה לי דה פוגלדנה קוחנייתה? |
אני צמחוני/ת. | Аз съм вегетарианец. | ahz suhm veh-geh-tah-RYAH-nehts | ? |
אני לא אוכל/ת חזיר. | Аз не ям свинско. | ahz neh yahm sveens-KOH | אז נה יידם סוינסקו? |
אני אוכל/ת בשר כשר בלבד. | Аз ям само кошер храна. | ahz yahm sah-MOH KOH-shehr khrah-NAH | אס ידם סמו קושר מסו |
תפריט | а ла карт | ah lah kahrt | אה לה קרט? |
ארוחת בוקר | закуска | zah-KOOS-kah | ?זקוסקה |
ארוחת צהריים | обяд | OH-byahd | ?עובד |
ארוחת ערב | вечеря | veh-CHEH-ryah | ?וצארה |
אני מעוניין/ת ב-_____ | Искам _____. | EES-kahm | יסקם |
אני רוצה צלחת עם _____. | Искам ястие, съдържащи_____. | EES-kahm YAHS-tyeh, suh-duhr-ZHAH-shtee | ?אס יסקם צינייה סס---? |
עוף | пилешко месо | pee-LEHSH-koh MEH-soh | ?פילאשקו מסו |
בקר | говеждо месо | goh-VEHZH-doh MEH-soh | ?גובשדו |
דג | риба | REE-buh | ?ריבה |
בשר חזיר | шунка | SHOON-kah | ? |
נקניק | наденица | NAH-deh-nee-tsah | ? |
גבינה | сирене | SEE-reh-neh | ?סירנה |
ביצים | яйца | yai-TSAH | ייצה |
סלט | салата | sah-LAH-tah | סה-לה-טה |
ירקות (טריים) | (пресни) зеленчуци | PREHS-nee) zeh-lehn-CHOO-tsee | פרסני זלנצוצי |
פירות (טריים) | (пресни) плодове | (PREHS-nee) PLOH-doh-veh | ?פלודובה |
לחם | хляб | khlyahb | ?חלאף |
טוסט | тост | tohst | ? |
פסטה | юфка | YOOF-kah | יופקה |
אורז | ориз | OH-reez | הוריז |
שעועית | боб | bohb | ?בוב |
האם אוכל לקבל כוס _____? | Може ли една чаша _____? | MOH-zheh lee ehd-NAH CHAH-shah....? | מושה לי עדנה צהשה |
ברצוני לשתות כוס _____? | Може ли една купа _____? | MOH-zheh lee ehd-NAH koo-PUH....? | ? |
האם אוכל לקבל בקבוק של _____? | Може ли една бутилка _____? | MOH-zheh lee ehd-NAH boo-TEEL-kah...? | מושה לי עדנה בוטילקה |
קפה | кафе | kah-FEH | ?קפה |
תה | чай | chai | צ'אי |
מיץ | сок | sohk | סוק |
מים מוגזים | (шампанско) вода | (shahm-PAHNS-koh) voh-DAH | ? |
מים | вода/води | voh-DAH/voh-DEE | ?בודה |
בירה | бира/пиво | BEE-rah/PEE-voh | ? |
יין אדום / לבן | червено/бяло вино | chehr-VEH-noh/BYAH-loh VEE-noh | וינו? |
האם אוכל לקבל מעט _____? | Може ли малко _____? | moh-ZHEH lee MAHL-koh....? | מושה לי מלקו----? |
מלח | сол | sohl | סול? |
פלפל | пипер | PEE-pehr | ?פיפר |
חמאה | масло | mahs-LOH | ?מסלו |
תסלח לי, מלצר ? | Извинете ме, сервитьор? | eez-vee-NEH-teh meh, sehr-VEE-t'ohr? | יזביניטה מי סרביטור |
אני סיימתי | Аз съм свършил. | ahz some svuhr-SHEEL | אס סם סברשיל? |
זה היה טעים.. | Беше вкусно. | veh-SHEH vkoos-NOH | ?בשה פקוסנו |
אתה יכול לנקות את השולחן.. | Моля, изчистете плочи. | moh-LYAH, eez-CHEES-teh-teh ploh-CHEE | ? |
אנא הבא לי את החשבון. | За проверка, моля. | zah proh-VEHR-kah, MOH-lyuh | ?זה פרוברקה |
קניות
עריכהעברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
כמה זה עולה ? | Колко е това? | kohl-KOH eh toh-VUH? | ?קולקו סטרובה |
זה יקר מדי ! | Това е твърде скъло. | toh-VUH eh tvuhr-DEH skuh-LOH | טובה ה מנוגו סקפו |
האם תהיה מוכן לקחת _____? | Бихте ли приели_____? | beekh-TEH lee pryeh-LEE...? | ביחטה לי פריאלי |
יקר | скъп | skuhp | ?סקפו |
זול | евтин | ehf-TEEN | ?אפטין |
אני לא יכול/ה להרשות לעצמי את זה | Не мога да си го позволя. | neh MOH-gah dah see goh pohz-VOH-lyah | ? |
אני לא רוצה את זה | Аз не го искам. | ahz neh goh EES-kahm | אס נגו יסקם |
אתה מרמה אותי. | Вие сте ми изневерява. | vyeh steh mee eez-neh-VEH-ryah-vuh | ? |
אני לא מעוניין/ת. | Аз не се интересувам. | ahz neh seh een-teh-reh-SOO-vahm | אס נסם ינטרסובם |
בסדר, אני אקח את זה | Добре, аз ще го взема. | doh-BROH, ahz meh goh VZEH-muh | דוברה אס שגו בזמה |
אפשר בבקשה לקבל שקית? | Може ли една чанта? | MOH-zheh lee ehd-NAH CHAHN-tah? | מושה לי עדנה צנטה |
אני זקוק/ה ל... | Имам нужда... | EE-mahm NUZH-duh... | ?ימהם נושדה |
...משחת שיניים. | ...паста за зъби | PAHS-tah zah ZUH-bee | ?פסטה זה זבי |
...מברשת שיניים. | ...четка за зъби | CHEHT-kah zah ZUH-bee | ?צטקה זה זביתי |
...טמפונים. | ...тампони | tahm-POH-nee | ? |
...סבון. | ...сапун. | sah-POON | ?ספון |
...שמפו. | ...шампоан. | shahm-poh-AHN | ? |
...משכך כאבים (אספירין, איבופרופן) | ...облекчаване на болката. | oh-blehk-chah-VAH-neh nah bohl-KAH-tah | ? |
...תרופה להצטננות. | ...лекарство за простуда. | leh-KAHRST-voh zah proh-STUH-dah | ? |
...תרופה לכאב בטן. | ...лекарство за стомах. | leh-KAHRST-voh zah stoh-MAKH | ?לקרסטוה זה סטומך |
...תער. | ...бръснач | BRUHS-nahch | ?ברסנץ |
...סוללות. | ...батерии. | bah-TEH-rii | ?בטרי |
...מטרייה | ...чадър. | chah-DUHR | ?צדר |
...קרם הגנה. | ...слънцезащитен крем | sluhn-tseh-zahsh-TEE-tehn krehm | ? |
...גלויה. | ...пощенска картичка. | pohsh-TEHNS-kah kahr-TEESH-kah | ? |
...בולים.. | ...пощенски марки. | poh-SHTEHNS-kee MAHR-kee | ? |
...נייר מכתבים. | ...хартия за писане. | khahrt-NYAH zah pee-SAH-neh | ? |
...עט. | ...писалка | pee-sahl-KAH | ?פיסלקה |
...עיפרון. | ...молив. | MOH-leef | ?מוליב |
נהיגה
עריכהעברית | בולגרית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
היכן אוכל לשכור רכב? | Къде мога да наема кола? | kuh-DEH MOH-ghah dah nah-EH-mah koh-LAH | קדה מוגה דה נהאם קולה |
האם אני יכול לקבל ביטוח ? | Мога ли да получа застраховка? | MOH-guh lee dah poh-LOO-chuh zahs-trah-KHOV-kuh? | ? |
עצור | спирка | SPEER-kuh | ספירקה? |
נתיב חד סִטְרִי | еднопосочен | ehd-noh-poh-SOH-chehn | ? |
תן זכות קדימה | родитба | roh-DEET-buh | ? |
אין חנייה | Забранено паркирането | zah-brah-NEH-noh pahr-kee-rah-NEH-toh | זברננו פהרקינרהנטו |
מגבלת מהירות | ограничение на скоростта | ohg-rah-nee-CHEH-nyeh nah skoh-ROHST-tah | ? |
תחנת דלק | бензиностанция | behn-zee-noh-STAHN-tsyah | בנזינסטנציה |
בנזין | бензин | BEHN-zeen | ? |
דיזל | дизел | DEE-zehl | ? |