שפה
סלובנית (Slovenščina) היא שפה סלאבית והשפה הרשמית והלאומית של סלובניה. כמו כן השפה מדוברת גם בקרב מיעוטים סלובנים רבים בדרום אוסטריה, ובצפון-מזרח איטליה. את השפה דוברים כיום בסביבות 2.4 מיליון דוברים ברחבי העולם.
מדריך הגייה
עריכהתנועות
עריכה- A a - נהגית כהגיית פתח.
- E e - נהגית כשווא נע בהברה לא מוטעמת, ונהגה כצרה בהברה מוטעמת.
- I i - נהגית כהגיית חיריק.
- O o - נהגה כהגיית חוֹלָם.
- U u - נהגית כהגיית קובוץ.
עיצורים
עריכה
|
|
הדיפתונגים
עריכה- Aj aj - נהגה כ-אַיְי
- Ej ej - נהגה כ-אֵיי
- Oj oj - נהגה כ-אוֹי
- Uj uj - נהגה כ-ווי
- Ae ae - נהגה כ-אַה-אֵה
- Ija ija - נהגה כ-יא
- Ije ije - נהגה כ-יה
מבחר מילים, ביטויים ומשפטים חיוניים בסלובנית
עריכהבסיסיים
עריכהעברית | סלובנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
שלום. | Živjo | ZHEE-vyoh | ? |
מה שלומך? | Kako ste? | kah-KOH steh? | ? |
טוב מאוד, תודה. | Hvala, dobro | HVAH-lah, DOH-broh | ? |
מה שמך? | Kako ti je ime? (פנייה לגבר) Kako Vam je ime? (פנייה לאישה) | kah-KOH tee yeh ee-MEH? (פנייה לגבר) kah-KOH vahm yeh ee-MEH? (פנייה לאישה) | ? |
השם שלי הוא _____. | Ime mi je ______ | ee-MEH mee yeh____ | ? |
שמח/ה לפגוש אותך. | Lepo, da sva se spoznala | leh-POH, dah svah seh spohz-NAH-lah | ? |
בבקשה | Prosim | PROH-sihm | ? |
תודה | Hvala | HVAA-lah | ? |
על לא דבר | Prosim | PROH-sihm | ? |
כן | Da | dah | ? |
לא | Ne | neh | ? |
סליחה (השגת תשומת לב) | Oprostite | oh-prohs-TEE-teh | ? |
סליחה (התנצלות) | Oprostite | oh-prohs-TEE-teh | ? |
להתראות (פורמלי) | Nasvidenje | nahs-VEE-deh-nyeh | ? |
להתראות (לא פורמלי) | Adijo | ah-DYOH | ? |
אני מתקשה לדבר סלובנית | Slabo govorim slovensko | slah-BOH goh-voh-REEM sloh-VEHNS-koh | ? |
את/ה מדבר/ת אנגלית ? | Govorite angleško? | goh-voh-REE-teh ahn-GLEHSH-koh? | ? |
האם יש כאן מישהו שמדבר/ת אנגלית ? | Je tukaj kdo, ki govori angleško? | yeh TOO-kai KH-doh, kih goh-voh-REE ahn-GLEHSH-koh? | ? |
הצילו ! | Na pomoč! | nah poh-MOHTCH! | ? |
בוקר טוב | Dobro jutro | DOH-broh YOO-troh | ? |
יום טוב / אחר הצהריים טובים. | Dober dan | DOH-ber dahn | ? |
ערב טוב | Dober večer | DOH-behr veh-CHEEHR | ? |
לילה טוב | Lahko noč | LAA-koh nohtch | ? |
אני לא מבין/ה | Ne razumem | neh rah-ZOO-mahm | ? |
איפה השירותים ? | Kje je stranišče? | kyeh yeh strah-NEESH-cheh? | ? |
מה? | kaj? | ? | ? |
איפה? | kje? | ? | ? |
מי? | kdo? | ? | ? |
מתי? | kdaj? | ? | ? |
איזה? | kako? | ? | ? |
למה? | zakaj? | ? | ? |
איך? | kako? | ? | ? |
כמה? | koliko? | ? | ? |
בעיות
עריכהעברית | סלובנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
עזוב אותי לנפשי. | Pustite me pri miru | POOS-tee-teh meh pree MEE-roo | ? |
אל תיגע בי! | Ne dotikajte se me! | nah doh-TEE-kahj-teh seh meh! | ? |
אני הולך/ת להתקשר למשטרה. | Poklical bom policijo | poh-KLEE-kahl bohm poh-lee-TSEE-yoh | ? |
משטרה! | Policija! | poh-lee-TSEE-yah! | ? |
עצור! גנב! | Ustavite tatu! | oos-TAH-vee-teh TAH-too! | ? |
אני זקוק לעזרתך | Potrebujem vašo pomoč | poh-treh-BOO-yehm VAH-shoh poh-MOHTS | ? |
זה מקרה חירום. | Nujno je | nooj-NOH yeh | ? |
איבדתי את דרכי. | Izgubil sem se | eez-GOO-beel sehm seh | ? |
איבדתי את התיק שלי | Izgubil sem torbo | eez-GOO-beel sehm TOHR-boh | ? |
איבדתי את הארנק שלי | Izgubil sem denarnico | eez-GOO-beel sehm deh-NAHR-nee-tsoh | ? |
אני חולה | Bolan sem | BOH-lahm sehm | ? |
נפצעתי | Poškodoval sem se | pohsh-KOH-doh-vahl sehm seh | ? |
אני זקוק לרופא | Potrebujem zdravnika | poh-treh-BOO-yehm zdrahv-NEE-kah | ? |
האם אני יכול/ה בבקשה להשתמש בטלפון שלך? | Lahko uporabim vaš telefon? | lah-KOH oo-poh-RAH-beem vahsh teh-leh-FOHN? | ? |
מספרים
עריכהעברית | סלובנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
0 | nič | nihch | ? |
1 | ena | EH-nah | ? |
2 | dva | dvah | ? |
3 | tri | tree | ? |
4 | štiri | SHTEE-rih | ? |
5 | pet | peht | ? |
6 | šest | shehst | ? |
7 | sedem | SEH-dehm | ? |
8 | osem | OH-sehm | ? |
9 | devet | deh-VEHT | ? |
10 | deset | deh-SEHT | ? |
11 | enajst | eh-NAIST | ? |
12 | dvanajst | dvah-NAIST | ? |
13 | trinajst | tree-NAIST | ? |
14 | štirinajst | shtih-rih-NAIST | ? |
15 | petnajst | peht-NAIST | ? |
16 | šestnajst | shest-NAIST | ? |
17 | sedemnajst | seh-dehm-NAIST | ? |
18 | osemnajst | oh-sehm-NAIST | ? |
19 | devetnajst | deh-veht-NAIST | ? |
20 | dvajset | DVAI-seht | ? |
21 | enaindvajset | eh-nain-DVAI-seht | ? |
30 | trideset | TREE-deh-seht | ? |
40 | štirideset | shtee-rih-DEH-seht | ? |
50 | petdeset | PEHT-deh-seht | ? |
60 | šestdeset | SHEST-deh-seht | ? |
70 | sedemdeset | SEH-dehm-deh-seht | ? |
80 | osemdeset | OH-sehm-deh-seht | ? |
90 | devetdeset | deh-VEHT-deh-seht | ? |
100 | sto | stoh | ? |
200 | dvesto | DVEHS-toh | ? |
300 | tristo | TREES-toh | ? |
400 | štiristo | shtee-REES-toh | ? |
500 | petsto | PEHT-stoh | ? |
600 | šeststo | SHEH-stoh | ? |
700 | sedemsto | SEH-dehm-stoh | ? |
800 | osemsto | OH-sehm-stoh | ? |
900 | devetsto | deh-VEHT-stoh | ? |
1000 | tisoč | TEE-sohch | ? |
2000 | dva tisoč | Dvah TEE-sohch | ? |
1,000,000 | milijon | mee-LYOHN | ? |
חצי | pol | pohl | ? |
רבע | ? | ? | ? |
זמן
עריכהעברית | סלובנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
עכשיו | sedaj | SEH-dai | ? |
מאוחר יותר | kasneje | KAHS-neh-yeh | ? |
לפני | pred | prehd | ? |
בוקר | jutro | YOO-troh | ? |
צהרי היום | poldan | POHL-dahn | ? |
אחר הצהריים | popoldne | POH-pohl-dneh | ? |
ערב | večer | VEH-chehr | ? |
לילה | noč | nohch | ? |
חצות | polnoči | POHL-noh-chee | ? |
שעות
עריכהעברית | סלובנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
אחת בבוקר | ena | EH-nah | ? |
שתיים לפנות בוקר | dve | dveh | ? |
בשעה אחת בצהריים | trinajst | tree-NAIST | ? |
בשעה שתיים בצהריים | štirinajst | shtih-rih-NAIST | ? |
משך
עריכהעברית | סלובנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
_____ דקה/ות | 1 minuta/ 2 minuti/ 3,4 minute/ 5-100 minut | mee-NOO-tah/ mee-NOO-tee/ mee-NOO-teh/ MEE-noot | ? |
_____ שעה/ות | 1 ura/ 2 uri/ 3,4 ure/ 5-100 ur | OO-rah/ OO-ree/ OO-reh/ oor | ? |
_____ יום/ימים | 1 dan/ 2 dneva/ 3,4 dnevi/ 5-100 dni | dahn/ DNEH-vah/ DNEH-vee/ dnee | ? |
_____ שבוע/ות | 1 teden/ 2 tedna/ 3,4 tedni/ 5-100 tednov | TEH-dehn/ TEHD-nah/ TEHD-nee/ TEHD-nohf | ? |
_____ חודש/ים | 1 mesec/ 2 meseca/ 3,4 meseci/ 5-100 mesecev | MEH-sets/ meh-SEH-tsah/ meh-SEH-tsee/ meh-SEH-tsehf | ? |
_____ שנה/ים | 1 leto/ 2 leti/ 3,4 leta/ 5-100 let | LEH-toh/ LEH-tee/ LEH-tah/ leht | ? |
ימים
עריכהעברית | סלובנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
היום | danes | DAH-nehs | ? |
אתמול | včeraj | VCHEH-rai | ? |
מחר | jutri | YOO-tree | ? |
השבוע | ta teden | tah TEH-dehn | ? |
בשבוע שעבר | prejšnji teden | PREYSH-nyee TEH-dehn | ? |
בשבוע הבא | naslednji teden | nah-SLEHD-nyee TEH-dehn | ? |
יום ראשון | nedelja | neh-DEH-lyah | ? |
יום שני | ponedeljek | poh-neh-DEH-lyehk | ? |
יום שלישי | torek | TOH-rehk | ? |
יום רביעי | sreda | SREH-dah | ? |
יום חמישי | četrtek | CHEH-tuhr-tehk | ? |
יום שישי | petek | PEH-tehk | ? |
יום שבת | sobota | soh-BOH-tah | ? |
חודשים
עריכהעברית | סלובנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
ינואר | januar | YAH-nwahr | ? |
פברואר | februar | FEH-brwahr | ? |
מרץ | marec | MAH-rehts | ? |
אפריל | april | AH-preew | ? |
מאי | maj | mai | ? |
יוני | junij | YOO-nee | ? |
יולי | julij | YOO-lee | ? |
אוגוסט | avgust | OW-goost | ? |
ספטמבר | september | sehp-TAHM-buhr | ? |
אוקטובר | oktober | ohk-TOH-buhr | ? |
נובמבר | november | noh-VAHM-buhr | ? |
דצמבר | december | daht-SAHM-buhr | ? |
צבעים
עריכהעברית | סלובנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
שחור | črna | CHEHR-nah | ? |
לבן | bela | BEH-lah | ? |
אפור | siva | SEE-vah | ? |
אדום | rdeča | rhd-DEH-chah | ? |
כחול | modra | MOH-drah | ? |
צהוב | rumena | roo-MEH-nah | ? |
ירוק | zelena | zeh-LEH-nah | ? |
כתום | oranžna | ORAHN-zhnah | ? |
סגול | vijolična | vyoh-LEECH-nah | ? |
חום | rjava | RYAH-vah | ? |
תחבורה
עריכהנסיעה באוטובוסים ורכבות
עריכהעברית | סלובנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
כמה עולה הכרטיס ל ____ ? | Koliko/Kolko je vozovnica do_____? | koh-LEE-koh/KOHL-koh yeh VOH-zohv-nee-tsah doh _____? | ? |
כרטיס אחד ל- ____, בבקשה. | Eno vozovnico do _____, prosim | EH-noh VOH-zohv-nee-tsoh doh _____, prosim | ? |
לאן הרכבת / האוטובוס הזה מגיע ? | Kam gre ta vlak/avtobus? | kahm greh tah vlahk/AHF-toh-boos? | ? |
איפה הרכבת / האוטובוס שמגיע ליעד ____ ? | Kje ima odhod vlak/avtobus do _____? | kyeh EE-mah OHD-khohd vlahk/AHF-toh-boos doh _____? | ? |
האם הרכבת / האוטובוס הזה עוצר בתחנה ____ ? | Ali ta vlak/avtobus ustavi v _____? | AH-lee tah vlahk/AHF-toh-boos OOS-tah-vee veh _____? | ? |
מתי הרכבת / האוטובוס שיעדם ____ עוזבים את התחנה ? | Kdaj odide vlak/avtobus za _____? | kdai OH-dee-deh vlahk/AHF-toh-boos zah _____? | ? |
מתי הרכבת / האוטובוס יגיע לתחנה _____ ? | Kdaj pride vlak/avtobus v _____? | kdai PREE-deh vlahk/AHF-toh-boos veh _____? | ? |
כיוונים
עריכהעברית | סלובנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
כיצד אוכל להגיע ______? | Kako pridem ______? | kah-KOH PREE-dehm ______? | ? |
...לתחנת הרכבת ? | ...do železniške postaje? | ...do zheh-LEHZ-neesh-keh pohst-EYE-yeh? | ? |
...לתחנת האוטובוס ? | ...do avtobusne postaje? | ...doh OW-toh-boos-neh pohst-EYE-yeh? | ? |
...לשדה התעופה ? | ...na letališče? | ...nah leh-tah-LEE-shcheh? | ? |
...לאזור מרכז העיר ? | ...do centra? | ...doh TSEHN-trah? | ? |
...לאכסנית נוער ? | ...do mladinskega hotela? | ...doh mlah-deens-KEH-gah hoh-TEH-lah? | ? |
...למלון _____ ? | ...do hotela _____? | ...doh hoh-TEH-lah _____? | ? |
...לשגרירות הישראלית? | ...do Izraelsko konzulata? | ...doh Iz-Rah-el-sko kohn-zoo-LAH-tah? | ? |
היכן ישנם הרבה... | Kje je polno... | kyeh yeh POHL-noh... | ? |
...מלונות? | ...hotelov? | hoh-TEH-low | ? |
...מסעדות? | ...restavracij? | ...REHS-tow-rah-tsy? | ? |
...פאבים? | ...barov? | ...BAH-row? | ? |
...אתרי תיירות שכדאי לבקר בהם? | ...znamenitosti? | ...ZNAH-meh-NEE-tohs-tee? | ? |
אנא הראה/י לי על המפה. | Mi lahko pokažete na zemljevidu? | Mee lah-KOH poh-kah-zhet-eh nah zem-yeh-VEE-doo? | ? |
רחוב | cesta/ulica | TSEH-stah/ OO-lee-tsah | ? |
פנה שמאלה | Zavijte levo | zah-VEE-teh LEH-voh | ? |
פנה ימינה. | Zavijte desno | zah-VEE-teh DEHS-noh | ? |
שמאלה | levo | LEH-voh | ? |
ימינה | desno | DEHS-noh | ? |
היישר מלפנים | naravnost | nah-RAHV-nohst | ? |
לקראת _____ | proti _____ | PROH-tee _____ | ? |
אחרי ה- _____ | mimo _____ | MEE-moh _____ | ? |
לפני ה- _____ | pred _____ | prehd _____ | ? |
חפש את ה- _____ | Bodite pozorni na _____ | BOH-dee-teh poh-ZOHR-nee nah _____ | ? |
צומת דרכים | križišče | kree-ZHEE-shcheh | ? |
צפון | sever | SEH-vehr | ? |
דרום | jug | yoog | ? |
מזרח | vzhod | 'ooz-HOD | ? |
מערב | zahod | zah-HOD | ? |
במעלה הגבעה/ההר | navzgor | nowz-GOHR | ? |
במורד הגבעה/הר | navzdol | nowz-DOHL | ? |
נסיעה במונית
עריכהעברית | סלובנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
מונית! | Taksi! | TAHK-see! | ? |
קח אותי ל _____, בבקשה. | Odpeljite me, prosim, v/na _____ | OHD-peh-lyee-teh meh, PROH-seem, vuh/nah _____ | ? |
כמה זה יעלה להגיע ל _____? | Koliko stane do _____? | KOH-lee-koh STAH-neh doh _____? | ? |
קח אותי לשם, בבקשה. | Peljite me tja, prosim | PEH-lyee-teh meh tyah, PROH-seem | ? |
לינה באכסניה/מלון
עריכהעברית | סלובנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
האם ישנם חדרים זמינים ? | Ali imate prosto sobo? | AH-lee ee-MAH-teh PROHS-toh SOH-boh? | ? |
כמה יעלה חדר לאדם אחד/שני בני אדם ? | Kakšna je cena enoposteljne/dvoposteljne sobe? | KAHKSH-nah yeh TSEH-nah eh-noh-pohs-teh-LYEH-neh SOH-beh? | ? |
האם יש בחדר ___... | Ali ima soba... | AH-lee EE-mah SOH-bah... | ? |
...סדינים ? | ...rjuhe? | ...RYOO-heh? | ? |
...חדר אמבטיה ? | ...kopalnico? | ...koh-pahl-NEE-tsoh? | ? |
...טלפון ? | ...telefon? | ...teh-LEH-fohn? | ? |
...טלוויזיה ? | ...televizor? | ...teh-leh-VEE-zohr? | ? |
האם אני יכול לראות את החדר ? | Si lahko ogledam sobo? | see LAHH-koh oh-GLEH-dahm SOH-boh? | ? |
האם יש לכם חדר שקט יותר ? | Imate kakšno mirnejšo sobo? | ee-MAH-teh KAHKSH-noh meer-NAY-shoh SOH-boh? | ? |
... גדול יותר ? | ...večjo? | ...VEH-chyoh? | ? |
...נקי יותר ? | ...bolj čisto? | ...BOH-lee CHEES-toh? | ? |
...זול יותר? | ...cenejšo? | ...TSEH-nyeh-shoh? | ? |
טוב, אני אקח אותו.. | Prav, vzel jo bom | prow, OO-zew yoh bohm | ? |
בכוונתי להישאר _____ לילות. | Ostal bom _____ noč/noči | OHS-tow bohm...nohch/NOH-chee | ? |
אתה יכול להציע מלון אחר? | Mi lahko priporočite drug hotel? | mee LAH-koh pree-poh-roh-CHEE-teh drook HOH-tew? | ? |
האם יש לכם כספת ? | Ali imate sef? | AH-lee ee-MAH-teh sehf | ? |
... לוקרים ? | ...omarice na ključ? | ...oh-mah-REE-tseh nah klyooch? | ? |
האם ארוחת בוקר/ערב כלולה במחיר ? | Ali je zajtrk/kosilo vključen/vključeno? | AH-lee yeh ZAY-turk/KOH-see-loh VKLYOO-chehn/VKLYOO-cheh-noh | ? |
באיזה שעה מתקיימת ארוחת הבוקר/צהריים ? | Ob kateri uri je zajtrk/kosilo? | ohb KAH-teh-ree OO-ree yeh ZAY-trehk/KOH-see-loh? | ? |
אנא נקו את החדר שלי | Prosim, počistite mojo sobo | PROH-seem, POH-chees-tee-teh MOY-oh SOH-boh | ? |
האם אתה יכול להעיר אותי בשעה _____ בבקשה ? | Me lahko zbudite ob _____? | meh LAH-koh zboo-DEE-teh ohp____? | ? |
אני מעוניין לבצע צֶ'ק אָאוּט. | Rad bi se odjavil | raht bee seh oh-DYAH-feel | ? |
כסף
עריכהעברית | סלובנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
האם אוכל לשלם בדולרים אמריקנים? | Ali sprejemate ameriške dolarje? | AH-lee spreh-YEH-mah-teh ah-meh-REESH-keh? | ? |
האם אתם מקבלים כרטיסי אשראי ? | Ali sprejemate kreditne kartice? | AH-lee spreh-yeh-MAH-teh kreh-DEET-neh kahr-TEE-tseh? | ? |
האם אתם מבצעים החלפות מטבע ? | Mi lahko zamenjate denar? | mee LAH-koh zah-meh-NYAH-teh DEH-nahr? | ? |
היכן אוכל לבצע החלפות מטבע ? | Kje lahko zamenjam denar? | kyeh LAH-koh zah-MEH-nyahm DEH-nahr? | ? |
מהו שער החליפין ? | Kakšno je menjalno razmerje? | KAHKSH-noh yeh meh-NYAHL-noh rahz-MEH-ryeh? | ? |
היכן אוכל למצוא כספומט ? | Kje je bankomat? | kyeh yeh bahn-KOH-maht? | ? |
אוכל
עריכהעברית | סלובנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
שולחן לאדם אחד / שני בני אדם, בבקשה. | Mizo za enega/dva, prosim | MEE-zoh zah eh-NEH-gah/dvah, PROH-seem | ? |
האם אני יכול/ה לקבל את התפריט, בבקשה ? | Ali lahko vidim jedilnik, prosim? | AH-lee LAH-koh VEE-dahm yeh-DEEL-neek, PROH-seem? | ? |
אני צמחוני/ת. | Sem vegetarijanec | sehm veh-geh-tah-RYAH-nehts | ? |
אני לא אוכל/ת חזיר. | Ne jem svinjine | neh yehm svih-NYEE-neh | ? |
אני אוכל/ת מאכלים כשרים בלבד. | Jem samo košer hrano | yehm SAH-moh KOH-shehr HRAH-noh | ? |
תפריט | po naročilu | poh nah-roh-CHIH-loo | ? |
ארוחת בוקר | zajtrk | ZAY-tehrk | ? |
ארוחת צהריים | malica/kosilo | mah-LEE-tsah/koh-SEE-loh | ? |
ארוחת ערב | večerja | veh-CHEH-ryah | ? |
אני מעוניין/ת ב-_____ | Želim _____ | ZHEH-leem____ | ? |
אני רוצה צלחת עם _____. | Želim jed z_____ | ZHEH-leem yehd zuh____ | ? |
עוף | piščanec | peesh-CHAH-nehts | ? |
בשר בקר | govedina | goh-VEH-dee-nah | ? |
דג | riba | REE-bah | ? |
בשר חזיר | šunka | SHOON-kah | ? |
נקניק | klobasa | kloh-BAH-sah | ? |
גבינה | sir | seer | ? |
ביצים | jajca | YAI-tsah | ? |
סלט | solata | soh-LAH-tah | ? |
ירקות | zelenjava | zeh-LEH-nyah-vah | ? |
פירות | sadje | SAH-dyeh | ? |
לחם | kruh | krooh | ? |
טוסט | opečeni kruh | oh-PEH-cheh-nee krooh | ? |
אורז | riž | reezh | ? |
שעועית | fižol | FEE-zhohl | ? |
האם אוכל לקבל כוס _____? | Lahko dobim kozarec _____? | lah-KOH DOH-beem koh-ZAH-rehts_____? | ? |
ברצוני לשתות כוס _____? | Lahko dobim skodelico _____? | ? | ? |
האם אוכל לקבל בקבוק של _____? | Lahko dobim steklenico _____? | LAH-koh DOH-beem steh-kleh-NEE-tsoh____? | ? |
קפה | kava | KAH-vah | ? |
תה | čaj | chai | ? |
מיץ | sok | sohk | ? |
מים מוגזים | gazirana voda | gah-zee-RAH-nah VOH-dah | ? |
מים | voda | VOH-dah | ? |
בירה | pivo | PEE-voh | ? |
יין אדום / לבן | rdeče/belo vino | RDEH-cheh/BEH-loh VEE-noh | ? |
האם אוכל לקבל מעט _____? | Ali lahko dobim_____? | AH-lee lah-KOH DOH-beem____? | ? |
מלח | sol | sohl | ? |
פלפל | črni poper | chrnee POH-pehr | ? |
חמאה | maslo | MAHS-loh | ? |
תסלח/י לי ? (לצורך השגת תשומת לבו/ה של המלצר/ית) | Oprostite, natakar?(פנייה לגבר)/natakarica?(פנייה לאישה) | oh-prohs-TEE-teh, nah-TAH-kahr?(פנייה לגבר)/nah-tah-kah-REE-tsah?(פנייה לאישה) | ? |
אני סיימתי | Jaz sem končal | yahz sehm KOHN-chahl | ? |
זה היה טעים. | Bilo je odlično | BEE-loh yeh ohd-LEECH-noh | ? |
אתה יכול לנקות את השולחן. | Odnesite, prosim, krožnike | ohd-NEH-see-teh, PROH-seem, krohzh-NEE-keh | ? |
אנא הבא לי את החשבון. | Račun, prosim | RAH-choon, PROH-sihm | ? |
שתייה וחיי לילה
עריכהעברית | סלובנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
האם אתם מגישים אלכוהול ? | Ali vam služijo alkohol? | AH-lee vahm sloo-ZHEE-yoh ahl-KOH-hohl? | ? |
בירה / שתי בירות, בבקשה.. | Pivo/dve pivi, prosim | PEE-voh/dveh PEE-vee, PROH-seem | ? |
כוס יין אדום / לבן, בבקשה | Kozarec rdečega/belega vina, prosim | koh-ZAH-rehts rdeh-CHEH-gah/beh-LEH-gah VEE-nah, PROH-seem | ? |
כוס בירה גדולה, בבקשה.. | Veliko pivo, prosim | veh-LEE-koh PEE-voh, PROH-seem | ? |
בקבוק, בבקשה. | Steklenico, prosim | steh-kleh-NEE-tsoh, PROH-seem | ? |
ויסקי | viski | VEES-kee | ? |
וודקה | vodka | VOHD-kah | ? |
רום | rum | rohm | ? |
מים | voda | VOH-dah | ? |
סודה | radenska | RAH-dehn-skah | ? |
מי טוניק | tonik | TOH-neek | ? |
מיץ תפוזים | pomarančni sok | poh-mah-RAHN-chnee sohk | ? |
קוקה קולה | kokakola | koh-kah-KOH-lah | ? |
עוד אחד בבקשה. | Še enega/eno, prosim | sheh eh-NEH-gah/EH-noh, PROH-seem | ? |
מתי אתם סוגרים ? | Kdaj se zapre? | kd-ahy seh zah-PREH? | ? |
קניות
עריכהעברית | סלובנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
כמה זה עולה ? | Koliko stane to? | koh-LEE-koh STAH-neh toh? | ? |
זה יקר מדי ! | To je predrago! | toh yeh preh-DRAH-goh! | ? |
האם אתה לוקח _____? | Ali bi vzeli _____? | AH-lee bee VZEH-lee____? | ? |
יקר | drago | DRAH-goh | ? |
זול | poceni | poh-TSEH-nee | ? |
אני לא יכול/ה להרשות את זה | Ne morem si privoščiti | neh MOH-rehm see pree-VOSH-chih-tee | ? |
אני לא מעוניין בזה | Tega nočem | TEH-gah NOH-chehm | ? |
אתה מרמה אותי. | Hočete me ogoljufati | hoh-CHEH-teh meh oh-goh-LYOO-fah-tee | ? |
אני לא מעוניין/ת. | Ne zanima me | neh zah-NEE-mah meh | ? |
בסדר, אני אקח את זה | Dobro, vzel bom to | DOH-broh, OO-zehl bohm toh | ? |
אפשר בבקשה לקבל שקית? | Lahko dobim vrečko? | LAH-koh doh-BEEM VREHCH-koh? | ? |
אני זקוק/ה ל... | Potrebujem... | poh-treh-BOO-yehm... | ? |
...משחת שיניים. | ...zobna krema | ...ZOHB-nah KREH-mah | ? |
...מברשת שיניים. | ...zobna ščetka | ...ZOHB-nah SHCHEHT-kah | ? |
...טמפונים. | ...tamponi | ...tahm-POH-nee | ? |
...סבון. | ...milo | ...MEE-loh | ? |
...שמפו. | ...šampon | ...shahm-POHN | ? |
...משכך כאבים (אספירין, איבופרופן) | ...tablete proti bolečinam | ...tah-BLEH-teh boh-leh-CHEE-nahm | ? |
...תרופה להצטננות. | ...zdravilo proti prehladu | ...zdrah-VEE-loh PROH-tee preh-HLAH-doo | ? |
...תרופה לכאב בטן. | ...zdravilo za želodec | ...zdrah-VEE-loh zah zheh-LOH-dehts | ? |
...תער. | ...brivnik | ...BREEW-nihk | ? |
...סוללות. | ...baterije | ...bah-TEH-ryeh | ? |
...מטרייה | ...dežnik | ...DEZH-nihk | ? |
...קרם הגנה. | ...krema/mleko za sončenje | ...KREH-mah/MLEH-koh zah sohn-CHEH-nyeh | ? |
...גלויה. | ...razglednica | ...rahz-GLEHD-nih-tsah | ? |
...בולים. | ...poštne znamke | ...POHSHT-neh ZNAHM-keh | ? |
...נייר מכתבים. | ...pisemski papir | ...pee-SEHMS-kee PAH-peer | ? |
...עט. | ...pero | ...peh-ROH | ? |
נהיגה
עריכהעברית | סלובנית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
אני רוצה לשכור רכב. | Rad bi najel avto. | raht bee NAH-yehl OW-toh | ? |
האם אני יכול/ה לקבל ביטוח ? | Se lahko zavarujem? | seh LAH-koh zah-VAH-roo-yehm? | ? |
עצור | stop | stohp | ? |
האט | ? | ? | ? |
נתיב חד סטרי | enosmerna cesta | eh-nohs-MEHR-nah TSEHTS-tah | ? |
תן זכות קדימה | nimaš prednosti | NEE-mash prehd-NOHS-tee | ? |
אין חנייה | parkiranje prepovedano | pahr-KEE-rah-nyeh preh-poweh-DAH-noh | ? |
מגבלת מהירות | omejitev hitrosti | oh-meh-YEE-tay heet-ROHS-tee | ? |
תחנת דלק | črpalka | chr-PAHL-kah | ? |
בנזין | bencin | BEHN-tseen | ? |
דיזל | dizelsko gorivo | DEE-zehls-koh goh-REE-voh | ? |