שפה סלאבית מערבית; שפתה הרשמית של הרפובליקה של צ'כיה
צ'כית (čeština) היא השפה הרשמית והלאומית של הרפובליקה הצ'כית. על פי הערכות נמצא כי יש בעולם כ-10.6 מיליוני בני אדם אשר דוברים את השפה הצ'כית כשפת אם.
מדריך הגייה
עריכה
תנועותעריכה
|
עיצוריםעריכה
|
מבחר מילים, ביטויים ומשפטים חיוניים בצ'כית
עריכהבסיסיים
עריכהעברית | צ'כית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
שלום (פורמלי) | Dobrý den. | DOH-bree dehn | ? |
שלום. (לא פורמלי) | Ahoj. | ahoy | ? |
מה שלומך? (פורמלי) | Jak se máte? | yahk seh MAA-teh? | ? |
מה שלומך? (לא פורמלי) | Jak se máš? | yahk seh MAA-sh? | ? |
טוב מאוד, תודה. | Dobře, děkuji. | DOH-brzheh, DYEH-koo-yih. | ? |
מה שמך? (לא פורמלי) | Jak se jmenuješ? | yahk seh YMEH-noo-yehsh? | ? |
השם שלי הוא _____. | Jmenuji se ______ . | YMEH-noo-ee seh _____. | ? |
שמח לפגוש אותך. | Těší mě. | TYEH-shee myeh. | ? |
בבקשה | Prosím | Proseem | ? |
תודה | Děkuji. | Dyekooyih. | ? |
על לא דבר | Rádo se stalo. | Raado seh stulo. | ? |
כן | Ano. | AH-noh. | ? |
לא | Ne. | neh. | ? |
סליחה (השגת תשומת לב) | Promiňte | PROH-mih-nyteh | ? |
אני מצטער/ת. | Je mi to líto. | yeh mee toh LEE-toh | ? |
להתראות | Na shledanou | NAHSH-leh-dah-noh | ? |
אני לא מדבר צ'כית. | Neumím mluvit česky | Neh-oomeem mloovit cheskee. | ? |
אתה מדבר אנגלית ? | Mluvíte anglicky? | Mlooveeteh unglitskee? | ? |
האם יש כאן מישהו שמדבר אנגלית? | Je tady někdo, kdo mluví anglicky? | Yeh tuhdih nyegdo gdo mloovee uhnglitskee? | ? |
הצילו ! | Pomoc! | POH-mohts! | ? |
בוקר טוב | Dobré ráno | DOH-brehh RAHH-noh | ? |
ערב טוב | Dobrý večer | DOH-bree VEH-chehr | ? |
לילה טוב | Dobrou noc | DOH-broh nohts | ? |
אני לא מבין/ה | Nerozumím | NEH-roh-zoo-meem | ? |
איפה השירותים ? | Kde je záchod? | Gdeh yeh ZAHH-khoht? | ? |
מה? | Co? | Tsoh? | ? |
איפה? | Kde? | Gdeh? | ? |
מי? | Kdo? | Gdo? | ? |
מתי? | Když? | Kdihz? | ? |
איזה? | Který? | Kte-ree? | ? |
למה? | Proč? | Proch? | ? |
איך? | Jak? | Yahk? | ? |
כמה? | Kolik? | KOH-lihk? | ? |
בעיות
עריכהעברית | צ'כית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
עזוב אותי לנפשי. | Nechte mě být. | NEHKH-teh myeh beet | ? |
אל תיגע בי! | Nedotýkejte se mě! | NEH-doh-tee-keh-teh seh myeh! | ? |
אני הולך/ת להתקשר למשטרה. | Zavolám policii | ZAH-voh-laam POH-lee-tsee | ? |
משטרה! | Policie! | POH-lee-tsee-eh! | ? |
עצור! גנב! | Stůj, zloději! | stooyeh, ZLOH-dyehy! | ? |
אני זקוק לעזרתך. | Potřebuji vaši pomoc. | POHT-rzheh-boo-yee VAH-shee POH-mots | ? |
זה מקרה חירום. | To je nebezpečí. | toh yeh NEH-behz-peh-chee | ? |
איבדתי את דרכי. | Jsem ztracen | YEH-sehm ZTRAH-tsehn | ? |
איבדתי את התיק שלי | Ztratil jsem tašku | ZTRAH-til yeh-sehm TAHSH-koo | ? |
אבדתי את הארנק שלי | Ztratil jsem peněženku | ZTRAH-til yeh-sehm PEH-ehh-zhehn-koo | ? |
אני חולה | Je mi špatně. | yeh mee SHPAH-tnehh | ? |
נפצעתי | Jsem zraněn | YEH-sehm ZRAH-nehhn | ? |
אני זקוק לרופא | Potřebuji doktora | POHT-rgeh-boo-yee DOHK-toh-rah | ? |
האם אני יכול בבקשה להשתמש בטלפון שלך? | Mohu použít váš telefon? | MOH-hoo pwoh-zheet vaash TEH-leh-fohn? | ? |
מספרים
עריכהעברית | צ'כית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
0 | nula | NOO-lah | ? |
1 | jeden/jedna/jedno | YEH-dehn/ YEHD-nah/YEHD-noh | ? |
2 | dva/dvě | dvah/ dvyeh | ? |
3 | tři | trzhee | ? |
4 | čtyři | CHTEE-rzhee | ? |
5 | pět | pyeht | ? |
6 | šest | shehst | ? |
7 | sedm | SEH-duhm | ? |
8 | osm | OH-suhm | ? |
9 | devět | DEH-vyeht | ? |
10 | deset | DEH-seht | ? |
11 | jedenáct | YEH-deh-naatst | ? |
12 | dvanáct | DVAH-naatst | ? |
13 | třináct | TRZHEE-naatst | ? |
14 | čtrnáct | CHTR-naatst | ? |
15 | patnáct | PAHT-naatst | ? |
16 | šestnáct | SHEST-naatst | ? |
17 | sedmnáct | SEH-duhm-naatst | ? |
18 | osmnáct | OH-suhm-naatst | ? |
19 | devatenáct | DEH-vah-teh-naatst | ? |
20 | dvacet | DVAH-tseht | ? |
21 | dvacet jedna | DVAH-tseht YEHD-nah | ? |
22 | dvacet dva | DVAH-tseht dvah | ? |
23 | dvacet tři | DVAH-tseht trzhih | ? |
30 | třicet | TRZHIH-tseht | ? |
40 | čtyřicet | CHTIH-rzhih-tseht | ? |
50 | padesát | PAH-deh-saat | ? |
60 | šedesát | SHEH-deh-saat | ? |
70 | sedmdesát | SEH-duhm-deh-saat | ? |
80 | osmdesát | OH-suhm-deh-saat | ? |
90 | devadesát | DEH-vah-deh-saat | ? |
100 | sto | stoh | ? |
200 | dvě stě | dvyeh styeh | ? |
300 | tři sta | trzhih stah | ? |
1000 | tisíc | TIH-seehts | ? |
2000 | dva tisíce | dvah TIH-see-tseh | ? |
1,000,000 | milion | MIH-lyohn | ? |
חצי | půl | pool | ? |
זמן
עריכהעברית | צ'כית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
עכשיו | teď | tehtch | ? |
מאוחר יותר | později | POHZ-dyeh-yih | ? |
לפני | před | przhehd | ? |
בוקר | ráno | RAHH-noh | ? |
אחר הצהריים | odpoledne | OHD-poh-lehd-neh | ? |
ערב | večer | VEH-chehr | ? |
לילה | noc | nohts | ? |
שעות
עריכהעברית | צ'כית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
אחת בבוקר | jedna hodina | YEHD-nah HOH-dih-nah | ? |
שתיים לפנות בוקר | dvě hodiny | dvyeh HOH-dih-nih | ? |
צהרי היום | poledne | POH-lehd-neh | ? |
בשעה אחת בצהריים | třináct hodin | TRZHIH-naatst HOH-dihn | ? |
בשעה שתיים בצהריים | čtrnáct hodin | CHTR-naatst HOH-dihn | ? |
חצות | půlnoc | POOL-nohts | ? |
משך
עריכהעברית | צ'כית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
_____ דקה/ות | _____ minuta / minut | _____ mee-NOO-tah / MEE-noot | ? |
_____ שעה/ות | _____ hodina / hodin | _____ hoh-DIH-nah / HOH-dihn | ? |
_____ יום/ימים | _____ den / dní | _____ dehn / dnee | ? |
_____ שבוע/ות | _____ týden / týdnů | _____ TOO-dehn / TOOD-noo | ? |
_____ חודש/ים | _____ měsíc / měsíců | _____ MJEH-sihk / MJEH-sih-tsoo | ? |
_____ שנה/ים | _____ rok / roků | _____ rohk / ROH-koo | ? |
ימים
עריכהעברית | צ'כית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
היום | dnes | dnehs | ? |
אתמול | včera | FCHEH-rah | ? |
מחר | zítra | ZEE-trah | ? |
השבוע | tento týden | TEHN-toh TEE-dehn | ? |
בשבוע שעבר | minulý týden | MIH-noo-lee TEE-dehn | ? |
בשבוע הבא | příští týden | PRZHEESH-tee TEE-dehn | ? |
יום ראשון | neděle | NEH-dyeh-leh | ? |
יום שני | pondělí | POHN-dyeh-lee | ? |
יום שלישי | úterý | OO-teh-ree | ? |
יום רביעי | středa | STRZHEH-dah | ? |
יום חמישי | čtvrtek | CHTVR-tehk | ? |
יום שישי | pátek | PAA-tehk | ? |
יום שבת | sobota | SOH-boh-tah | ? |
חודשים
עריכהעברית | צ'כית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
ינואר | leden | LEH-dehn | ? |
פברואר | únor | OO-nohr | ? |
מרץ | březen | BRZHEH-zehn | ? |
אפריל | duben | DOO-behn | ? |
מאי | květen | KVYEH-tehn | ? |
יוני | červen | CHEHR-vehn | ? |
יולי | červenec | CHER-veh-nehts | ? |
אוגוסט | srpen | SAIR-pehn | ? |
ספטמבר | září | ZAH-rzhee | ? |
אוקטובר | říjen | RZHEE-yehn | ? |
נובמבר | listopad | LEES-toh-pahd | ? |
דצמבר | prosinec | PROH-see-nehts | ? |
צבעים
עריכהעברית | צ'כית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
שחור | černá | CHEHR-nahh | ? |
לבן | bílá | BEE-lahh' | ? |
אפור | šedá | SHEH-dahh | ? |
אדום | červená | CHEHR-veh-nahh | ? |
כחול | modrá | MOH-drahh | ? |
צהוב | žlutá | ZHLOO-tahh | ? |
ירוק | zelená | ZEH-leh-nahh | ? |
כתום | oranžová | OH-rahn-zhoh-vahh | ? |
סגול | fialová | FYAH-loh-vahh | ? |
חום | hnědá | HNYEH-dahh | ? |
ורוד | růžová | ROO-zhoh-vahh | ? |
תחבורה
עריכהנסיעה באוטובוסים ורכבות
עריכהעברית | צ'כית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
כמה עולה הכרטיס ל ____ ? | Kolik stojí jízdenka do _____? | KOH-lihk STOH-yee YEEZ-dehn-kah doh _____? | ? |
כרטיס אחד ל- ____, בבקשה. | Jednu jízdenku do _____, prosím | YEHD-noo YEEZ-dehn-koo doh, PROH-seem | ? |
לאן הרכבת / האוטובוס הזה מגיע? | Kam jede tento vlak/autobus? | kahm YEH-deh TEHN-toh vlahk/OW-toh-boos? | ? |
איפה הרכבת / האוטובוס שמגיע ליעד ____ ? | Kde je vlak/autobus do _____? | GDEH yeh vlahk/OW-toh-boos doh ____ ? | ? |
האם הרכבת / האוטובוס הזה עוצר בתחנה ____ ? | Staví tento vlak/autobus v _____? | STAH-vee TEHN-toh vlahk/OW-toh-boos vuh _____? | ? |
מתי הרכבת / האוטובוס שיעדם ____ עוזבים את התחנה? | Kdy odjíždí vlak/autobus do _____? | GDIH OHT-yee-zhdyee vlahk/OW-toh-boos doh _____? | ? |
מתי הרכבת / האוטובוס יגיע לתחנה _____ ? | Kdy přijede tento vlak/autobus do _____? | GDIH PRZHIH-yeh-deh TEHN-toh vlahk/OW-toh-boos doh _____? | ? |
כיוונים
עריכהעברית | צ'כית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
כיצד אוכל להגיע ל ______? | ? | ? | ? |
...תחנת הרכבת? | ? | ? | ? |
...תחנת האוטובוס? | ? | ? | ? |
... שדה התעופה? | ? | ? | ? |
...אזור מרכז העיר? | ? | ? | ? |
... אזור הפרוורים? | ? | ? | ? |
...אכסנית נוער? | ? | ? | ? |
...המלון _____? | ? | ? | ? |
...השגרירות הישראלית? | ? | ? | ? |
היכן ישנם הרבה... | ? | ? | ? |
...מלונות? | ? | ? | ? |
...מסעדות? | ? | ? | ? |
...פאבים? | ? | ? | ? |
...אתרי תיירות שכדאי לבקר בהם? | ? | ? | ? |
אנא הראה/י לי על המפה | ? | ? | ? |
רחוב | ? | ? | ? |
פנה שמאלה | ? | ? | ? |
פנה ימינה | ? | ? | ? |
שמאלה | ? | ? | ? |
ימינה | ? | ? | ? |
היישר מלפנים | ? | ? | ? |
לקראת _____ | ? | ? | ? |
אחרי ה- _____ | ? | ? | ? |
לפני ה- _____ | ? | ? | ? |
חפש את ה- _____ | ? | ? | ? |
צומת דרכים | ? | ? | ? |
צפון | ? | ? | ? |
דרום | ? | ? | ? |
מזרח | ? | ? | ? |
מערב | ? | ? | ? |
במעלה הגבעה/ההר | ? | ? | ? |
במורד הגבעה/הר | ? | ? | ? |
נסיעה במונית
עריכהעברית | צ'כית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
מונית! | Taxík! | TAHK-seek! | ? |
קח אותי ל _____, בבקשה | Vezměte mě do/k/na _____, prosím | VEHZ-myeh-teh mnyeh doh/kuh/nah, PROH-seem | ? |
כמה זה יעלה להגיע ל _____? | Kolik to stojí do/k/na _____? | KOH-lihk toh STOH-yee doh/kuh/nah? | ? |
קח אותי לשם, בבקשה | Vezměte mě tam, prosím | VEHZ-myeh-teh mnyeh tahm, PROH-seem | ? |
לינה באכסניה/מלון
עריכהעברית | צ'כית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
האם ישנם חדרים זמינים? | ? | ? | ? |
כמה יעלה חדר לאדם אחד/שני בני אדם? | ? | ? | ? |
האם יש בחדר ___... | ? | ? | ? |
...סדינים? | ? | ? | ? |
...חדר אמבטיה? | ? | ? | ? |
...טלפון? | ? | ? | ? |
...טלוויזיה? | ? | ? | ? |
האם אני יכול לראות את החדר? | ? | ? | ? |
האם יש לכם חדר שקט יותר? | ? | ? | ? |
... גדול יותר? | ? | ? | ? |
...נקי יותר? | ? | ? | ? |
...זול יותר? | ? | ? | ? |
טוב, אני אקח אותו.. | ? | ? | ? |
בכוונתי להישאר _____ לילות. | ? | ? | ? |
אתה יכול להציע מלון אחר? | ? | ? | ? |
האם יש לכם כספת? | ? | ? | ? |
... לוקרים? | ? | ? | ? |
האם ארוחת בוקר/ערב כלולה במחיר? | ? | ? | ? |
באיזה שעה מתקיימת ארוחת הבוקר/צהריים? | ? | ? | ? |
אנא נקו את החדר שלי.. | ? | ? | ? |
האם אתה יכול להעיר אותי בשעה _____ בבקשה? | ? | ? | ? |
אני מעוניין לבצע צֶ'ק אָאוּט | ? | ? | ? |
כסף
עריכהעברית | צ'כית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
האם אוכל לשלם בדולרים אמריקנים? | ? | ? | ? |
האם אתם מקבלים כרטיסי אשראי? | ? | ? | ? |
האם אתם מבצעים החלפות מטבע? | ? | ? | ? |
היכן אוכל לבצע החלפות מטבע? | ? | ? | ? |
מהו שער החליפין? | ? | ? | ? |
היכן אוכל למצוא כספומט? | ? | ? | ? |
אוכל
עריכהעברית | צ'כית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
שולחן לאדם אחד / שני בני אדם, בבקשה.. | ? | ? | ? |
האם אני יכול/ה לקבל את התפריט, בבקשה ? | ? | ? | ? |
האם ניתן לראות את המטבח, בבקשה ? | ? | ? | ? |
אני צמחוני/ת. | ? | ? | ? |
אני לא אוכל/ת חזיר. | ? | ? | ? |
אני אוכל/ת מאכלים כשרים בלבד. | ? | ? | ? |
תפריט | ? | ? | ? |
ארוחת בוקר | ? | ? | ? |
ארוחת צהריים | ? | ? | ? |
ארוחת ערב | ? | ? | ? |
אני מעוניין/ת ב-_____ | ? | ? | ? |
אני רוצה צלחת עם _____. | ? | ? | ? |
עוף | ? | ? | ? |
בשר בקר | ? | ? | ? |
דג | ? | ? | ? |
בשר חזיר | ? | ? | ? |
נקניק | ? | ? | ? |
גבינה | ? | ? | ? |
ביצים | ? | ? | ? |
סלט | ? | ? | ? |
ירקות (טריים) | ? | ? | ? |
פירות (טריים) | ? | ? | ? |
לחם | ? | ? | ? |
טוסט | ? | ? | ? |
פסטה | ? | ? | ? |
ספגטי | ? | ? | ? |
אורז | ? | ? | ? |
שעועית | ? | ? | ? |
המבורגר | ? | ? | ? |
תפוז | ? | ? | ? |
תפוח | ? | ? | ? |
בננה | ? | ? | ? |
אננס | ? | ? | ? |
ענבים | ? | ? | ? |
האם אוכל לקבל כוס _____? | ? | ? | ? |
ברצוני לשתות כוס _____? | ? | ? | ? |
האם אוכל לקבל בקבוק של _____? | ? | ? | ? |
קפה | ? | ? | ? |
תה | ? | ? | ? |
מיץ | ? | ? | ? |
מים מוגזים | ? | ? | ? |
מים | ? | ? | ? |
בירה | ? | ? | ? |
יין אדום / לבן | ? | ? | ? |
האם אוכל לקבל מעט _____? | ? | ? | ? |
מלח | ? | ? | ? |
פלפל | ? | ? | ? |
חמאה | ? | ? | ? |
תסלח לי ? (לצורך השגת תשומת לבו של המלצר) | ? | ? | ? |
אני סיימתי | ? | ? | ? |
זה היה טעים. | ? | ? | ? |
אתה יכול לנקות את השולחן. | ? | ? | ? |
אנא הבא לי את החשבון. | ? | ? | ? |
שתייה וחיי לילה
עריכהעברית | צ'כית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
האם אתם מגישים אלכוהול? | Podáváte alkohol? | poh-dahh-VAHH-teh ahl-KOH-hohl? | ? |
בירה / שתי בירות, בבקשה.. | (Jedno) pivo/dvě piva, prosím | (YEHD-noh) PIH-voh/dvyeh PIH-vah, PROH-seem | ? |
כוס יין אדום / לבן, בבקשה | skleničku červeného/bílého vína, prosím | Sklanichku CHEHR-veh-nehho/BEE-lehho VEE-noha, PROH-seem | ? |
כוס בירה גדולה, בבקשה.. | Půl litru, prosím | pool LIH-truh, PROH-seem | ? |
בקבוק, בבקשה. | Láhev, prosím | LAHH-hehf, PROH-seem | ? |
ויסקי | whiskey | VEES-kee | ? |
וודקה | vodka | VOHD-kah | ? |
רום | rum | ruhm | ? |
מים | voda | VOH-dah | ? |
סודה | limonáda | lih-moh-NAHH-dah | ? |
מי טוניק | tonik | TOH-nihk | ? |
מיץ תפוזים | pomerančový džus | POH-meh-rahn-choh-vee joos | ? |
קולה | kola | KOH-lah | ? |
עוד אחד בבקשה | Ještě jedno, prosím | YEHSH-tyeh YEHD-noh, PROH-seem | ? |
מתי אתם סוגרים? | Kdy zavíráte? | kdih zah-vee-RAHH-teh? | ? |
קניות
עריכהעברית | צ'כית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
כמה זה עולה? | Kolik stojí tohle? | KOH-lihk STOH-yee TOH-leh? | ? |
זה יקר מדי! | To je příliš drahé | toh yeh PRZHEE-lihsh DRAH-hehh | ? |
האם אתה לוקח _____? | Prodal byste to za ___ ? | PROH-dahl BIHS-teh toh zah _____? | ? |
יקר | drahé | DRAH-hehh | ? |
זול | levné | LEHF-nehh | ? |
אני לא יכול/ה להרשות את זה | Nemůžu si to dovolit | NEH-moo-zhuh sih toh DOH-voh-liht | ? |
אני לא מעוניין בזה | Nechci to | NETS-htsih toh | ? |
אתה מרמה אותי | Snažíte se mě podvést | SNAH-zhee-teh seh myeh POHD-vehhst | ? |
אני לא מעוניין/ת | Nemám zájem | NEH-mahhm ZAHH-yehm | ? |
בסדר, אני אקח את זה | Dobře, vezmu si to | DOH-brhzeh, VEHZ-muh sih toh | ? |
אפשר בבקשה לקבל את שקית? | Můžu dostat tašku? | MOO-zhuh DOHS-taht TASH-kuh? | ? |
אני זקוק/ה ל... | Potřebuji... | POH-trzheh-boo-yih... | ? |
...משחת שיניים | ...zubní pastu | ...ZOOB-nee PAHS-too | ? |
...מברשת שיניים | ...kartáček na zuby | ...KAHR-tahh-check nah ZOO-bih | ? |
...טמפונים | ...tampóny | ...TAHM-pohh-nih | ? |
...סבון | ...mýdlo | ...MOOD-loh | ? |
...שמפו | ...šampón | ...SHAHM-pohhn | ? |
...משכך כאבים (אספירין, איבופרופן) | ...lék proti bolesti | ...lyehk PROH-tih BOH-lehs-tih | ? |
...תרופה להצטננות | ...něco proti nachlazení | ...NYEH-tsoh PROH-tih NAHK-lah-zeh-nee | ? |
...תרופה לכאב בטן | ...tablety na trávení | ...TAH-bleh-tih nah TRAHH-veh-nee | ? |
...תער | ...holicí strojek | ...HOH-lih-tsee STROH-ee-ehk | ? |
...סוללות | ...baterie | ...BAH-teh-ryeh | ? |
...מטרייה | ...deštník | ...DEHSHT-neek | ? |
...קרם הגנה | ...opalovací krém | ...OH-pah-loh-vah-tsee krehhm | ? |
...גלויה | ...pohlednici | ...POH-lehd-nih-tsih | ? |
...בולים | ...poštovní známku | ...POHSH-tohf-nee ZNAHHM-kuh | ? |
...נייר מכתבים | ...papír na psaní | ...PAH-peer nah PSAH-nee | ? |
...עט | ...pero | ...PEH-roh | ? |
נהיגה
עריכהעברית | צ'כית | תעתיק אנגלי | תעתיק עברי |
---|---|---|---|
אני רוצה לשכור רכב | Chtěl bych si pronajmout auto | khtyehl bihkh sih proh-NAI-mowt OW-toh | ? |
האם אני יכול/ה לקבל ביטוח? | Můžu si sjednat pojištění? | MOO-zhuh sih SYEHD-naht POY-ihsh-tyeh-nee? | ? |
עצור | stop | stohp | ? |
האט | ? | ? | ? |
נתיב חד סטרי | jednosměrná ulice | YEHD-nohs-myehr-nahh oo-LEE-tseh | ? |
תן זכות קדימה | dej přednost v jízdě | day PRZHEHD-nohst vah YEEZ-dyeh | ? |
אין חנייה | zákaz parkování | ZAHH-kahz PAHR-koh-vahh-nee | ? |
מגבלת מהירות | omezení rychlosti | oh-MEH-zeh-nee RIHKH-lohs-tih | ? |
תחנת דלק | čerpací stanice / benzínka | CHEHR-pah-tsee STAH-nih-tseh/BEHN-zeen-kah | ? |
בנזין | benzín | BEHN-zeen | ? |
דיזל | diesel / nafta | DEE-sehl/NAHF-tah | ? |